* * *
Раннее утро, немного заснеженный парк со следами новогод-
них украшений, газетный киоск, у его основания, в дырке - ки-
оск для грызунов. Кучка грызунов (мыши, крысы, белки) что-то
обсуждает. Сверху пикирует Фокси в темной шубке-балахоне, с
сумкой через плечо. Ее замечает белк в "репортерском" плаще.
Репортер (пока она тянет лапу за газетой): Мисс Фоксглаф,
можно интервью?
Фокси (углубившись в Central Park Today): Нет.
Репортер: Я корреспондент газ...
Фокси лучезарно улыбается, демонстрируя резцы, на месте
репортера - снежный бурунчик. Фокси сосредоточенно смотрит в
газету.
Заголовки на первой полосе:
"Новый год в России. Сенсационные подробности таинствен-
ного визита..."
"Дональд Дак арестован за браконьерство!!! История любви
и ненависти!"
"Провальные итоги конкурса! Спасателей по-прежнему пяте-
ро!"
Фотографии улыбающихся в объектив мЫшей на фоне сугробов,
какой-то дачи, насупленного Дональда в наручниках, взъерошен-
ного Матроскина и т.п.
* * *
Гостиная штаба спасателей. Чип спорит с Роки и Гайкой,
Вжик, вздыхая, сидит на телевизоре. Дейл входит из коридора с
орешками в лапах.
Чип: Я?!
Роки: Приятель, тех белочек вроде ты приглашал.
Гайка: Ребята, не ссорьтесь, идея устроить конкурс была
дурацкой, не будем больше об этом.
Чип (заметив Дейла, сорванным голосом): Дейл, прекрати
все время жевать!!
Дейл (глядя на пол): Мням... (подбирает три фотографии
разноволосых белок) А я думал, ты это уже выбросил, Чип.
Чип (багровея): Оставь в покое...
Гайка: Он прав, Чип, это уже слишком.
Роки: Да, парень, не пристало лидеру гоняться за пушисты-
ми хвостиками.
Дейл (жуя и оценивающе глядя на фотки): Знаешь, Чип, а ты
бабник.
Чип взбешенной молнией срывается с места, вздымая ветром
волосы Гайки. Входит Фокси и, сбитая Чипом, улетает куда-то
между столом и входом в коридор. В центре комнаты бурлит дра-
ка. В драку лезет Роки, над головой Фокси в окно вылетает
стул. Гайка прячется за диваном. Пыль рассеивается.
Роки держит барахтающегося Чипа за шиворот, Дейл трогает
синяк под глазом.
Гайка: Дейл, не трогай, я сейчас смажу. Извини, Фокси, у
нас тут небольшие проблемы...
Фокси (потрясенно): Тогда я зайду попозже...
Гайка: Что ты, мы всегда тебе рады.
Роки: Вот только проведем ускоренную терапию. Фокси, мож-
но тебя попросить, там на кухне стоит ведро со льдом...
* * *
Чип лежит на диване и дрожит от холода, Гайка кутает его,
Дейл прикладывает лед к глазу.
Фокси: Ну вы даете. Зачем вы этот конкурс затеяли? И в
газете про вас какие-то страсти пишут...
Гайка: Ничего особенного, мы по-прежнему команда спасате-
лей, просто Чип...
Роки: Наш лидер не смог побороть любовное искушение.
Чип (пытаясь вскочить на ноги): Я уже поборол его, Роки.
Я...
Гайка: Лежи, Чип, тебе пока рано вставать.
Дейл (глядя на тающий в пальцах лед): Ага, а фотографии
опять припрятал. Врун.
Чип (обиженно): Я...
Фокси: Дейл, ты тоже хорош. Могу тебе напомнить...
Гайка: Фокси, не надо.
Чип: Ладно, хоть вы мне не верите, клянусь, что больше ни
одной...
Фокси (насмешливо): ...мохнатой мордашки?
Роки: А представь, если бы эти белки были из какой-нибудь
банды...
Чип (буяня на диване): Что? Я? Предатель?! Никогда
Гайка: Потише, Чиппи.
* * *
Лаборатория Фокси (без окон), мышка что-то переливает из
пробирки в пробирку. Входит Гайка.
Гайка (удивленно): Фокси, ты не спишь?
Фокси: У меня родилась идея и я хочу ее реализовать.
Гайка: Но у тебя же режим...
Фокси: Я ввела себе бессонный реактив.
Капает что-то пипеткой в колбу, оттуда вырывается столб
зеленого пламени. Что-то назойливо ноет.
Фокси (поводя ушами): Что это?
Гайка (уже держа в лапах огнетушитель): Моя пожарная сиг-
нализация.
Дейл (в каске, врываясь в комнату): Пожаааар!!! (озира-
ясь) А где пожар?
Фокси (обреченно): Тааак. Один.
Роки (в каске, с багром в лапе, с ним Вжик): Все в сторо-
ны! (остолбенев) Хм, ложная тревога.
Фокси (глаза в потолок): Два, три.
Все смотрят на Фокси.
Дейл: А чего мы ждем?
Роки (заметив взгляд Фокси): Не чего, а кого, Дейл. Чипа.
Дейл: Ээмн...(честно глядя в глаза Фокси)Небось опять по-
шел к какой-нибудь белочке.
Гайка: Дейл, он же поклялся, а если Чип клянется, он ведь
делает,...(видя скептические взгляды) Разве нет?
Фокси (озарившись идеей): Это можно проверить. Нужно
только, чтобы Чип заключил с нами пари. И кроме того, мне надо
опробовать новый, только что изобретенный, эликсир, я назвала
его QG0013-А. Сделаем так...
* * *
Вечер. Чип (шея повязана шарфом) на диване хмуро читает
газету. Заголовок слева: "Дейзи Дак подала на бурундуков в
суд". На другой полосе, над фотографией веселого Дейла в об-
нимку с улыбающимся Чебурашкой, крупно: "Он обожает кино... и
такой милый! - признается Гайка".
Из коридора высовывается Дейл. Фокси выпихивает его в
комнату. Чип смотрит на него. Дейл, поняв, что отступление не-
возможно, мямлит:
Дейл: Чип, а где ты был?
Чип: Какая разница.
Из коридор доносится шепот Фокси:
Фокси: Пари!
Дейл: А. Да, Чип, я это... хочу заключить пари.
Чип (удивленно): Как это?
Дейл (осмелев): Ну, тут моя сестра приезжает...
Чип: Какая сестра? Не помню, чтобы у тебя была сестра.
Дейл: Ээмнаа... Двоюродная. Ну, вот... Значит, она приез-
жает и держу пари, что ты (повторяя то, что ему шепотом гово-
рит невидимая Фокси) по истечение суток после ее приезда бу-
дешь любить Гайку так же, как сейчас. Вот.
Чип: Ты в самом деле этого хочешь?
Дейл: Ага.
Чип: Ладно, пари так пари...
Фокси (входя с чашкой): Привет, симпатяги! (нежно) Чип, я
сделала тебе лекарство, оно укрепит твои силы.
* * *
Кухня. Собрались все, кроме Чипа.
Гайка: Фокси, мне не нравится эта идея. Мы и так уже экс-
периментируем на нем, зачем заходить так далеко? Ведь Чипу это
может понравиться и он проиграет пари.
Роки: Любимая, мы используем его честность для его же
пользы.
Дейл: Не хочу переодеваться.
Гайка (Фокси): Я тоже не согласна с твоим планом. Нельзя
придумать что-то более щадящее?
Фокси: (Гайке) Минутку. (Дейлу) Дейл, ты меня любишь?
Дейл (глядя в ей в глаза, сглатывая): Да... но, я не...
(мается)
Фокси: Не любишь, да?
Гайка: Фокси, это удар ниже пояса!
Дейл (вздохнув): Люблю. (посмотрев на нахмуренную Гайку и
пожав плечами) Ладно, я согласен.
Гайка: Дело, конечно, ваше, но мне все-таки кажется...
Шаги в коридоре.
Роки (громко): Этот рецепт мне подарил один знакомый ле-
мур. Он добавлял в сыр (Чип молча суется в кухню и опять ухо-
дит) щепотку индийской корицы... Фокси, когда начнет действо-
вать твое зелье?
* * *
Гостиная. Фокси, бурча, помогает Дейлу собирать чемодан.
Едва входит хмурый Чип, ее голос принимает громкий и заботли-
вый тон:
Фокси (суетливо): И не забудь потеплее одеться, а то
простудишься. (примеряет ему свитер)
Дейл: Фокси, я в этом спарюсь!
Фокси: Не перечь, я лучше знаю. А здесь пирожки с сыром
на дорожку.
Дейл (капризно): Опять сыр!
Фокси (примирительно): Ну, не хочешь, отдай соседям по
купе. А вот в эту сумочку...
Чип наблюдает, потом спрашивает:
Чип: Куда это ты собрался?
Дейл: Я...
Фокси: У него заболела троюродная тетя (машет какой-то
бумажкой перед носом у Чипа, но в лапы не дает), она очень хо-
чет его видеть. А вдруг она вам двоим что-нибудь завещает,
Чип?
Чип (задумчиво): В самом деле? А может, мне с ним тоже?
Роки (входя с пакетом сырных чипсов, врубая телек и плю-
хаясь на диван): Не советую, приятель, выскочишь на улицу, там
тебя продует... Оставайся, Дейл все-равно завтра вернется.
Появляется Гайка с красивым свертком. Вид у нее недоволь-
ный, Фокси ей подмигивает, Гайка нехотя улыбается:
Гайка: Возьми вот это, Дейл.
Фокси: Да, тут лекарства, передай тете в целости, смотри
не разбей в дороге.
Чип (похлопав его по плечу): Ну, до завтра, Дейл. Передай
там привет и поскорей возвращайся, у нас еще столько дел.
Дейл спускается вниз. Когда все уже разошлись, Чип один
на площадке перед входом, сам себе:
Чип: А почему мы его не подвезли? У нас же есть само-
лет...
Все тревожно смотрят на его спину.
* * *
Перед зеркалом замер напудренный Дейл, Фокси и Гайка, пе-
реговариваясь между собой, прямо на нем перешивают платье.
Дейл: ОЙ!
Гайка: Тихо, Дейл, потерпи, осталось совсем чуть-чуть.
Дейл: Полчаса назад ты тоже говорила "чуть-чуть". Ай!
Гайка: Фокси, по-моему, готово?
Фокси (Дейлу): Повернись.
Обе отходят и созерцают Дейла. На нем синее платье, силь-
но смахивающее на плохо перешитое одеяло. Гайка скептически
морщится.
Гайка: Фокси, а ты уверена, что Чип ничего не заподозрит?
Фокси: По моим расчетам, реактив уже действует. (Дейлу)
Повернись спиной.
Обе некоторое время созерцают хвост.
Фокси (скептически): Мда. Может, парик поможет?
* * *
В зеркало смотрит неуклюжая расфуфыренная плюха с фальши-
выми грязно-желтыми волосами.
Фокси (теребя парик, нюхая): Гайка, что это за дрянь?
Гайка: Так, ветошь. Я взяла ее из мастерской.
Фокси: Да, и пахнет от нее машинным маслом. (задумалась,
придумала) Знаю! Используем кое-что из моего пахучего арсена-
ла. Заодно это отобьет у Дейла попытки выйти из роли.
* * *
Белобрысая пышка отмахивается, чихает и фыркает. Мышки
поливают Дейла из ОЧЕНЬ большого флакона со светло-фиолетовой
этикеткой, вокруг висит розовато-зеленое облако.
Подводят Дейла к зеркалу. Тот незамедлительно чихает пря-
мо на зеркало, пудра благополучно перемешивается с духами.
* * *
Электронные часы. Слышится чихание Дейла. На табло быстро
бегут минуты и часы (вечера).
Голос Гайки: Фокси, что ты туда подмешааАПЧХИ!!... едка-
ааПЧХИ!! Ох.
Голос Фокси: Не знаааапЧХИ!! ю. Мне ихааПЧХИ!! подарили.
(шмыгает)
* * *
Часы - прошло несколько часов. Шорохи. Перед зеркалом
мышки наводят на Дейла последний марафет.
Фокси: Уф! Ну и провозились же мы с тобой, милашка.
Гайка (взглянув на Дейла, улыбнувшись и, уже серьезно):
Теперь, Дейл, давай повторим, сперва термины, потом движения.
Стук в дверь, голос Роки.
Фокси: Продолжайте, я открою.
* * *
Утро. В окна закрадываются первые лучи солнца. На диване
перед телевизором сидят Гайка и Роки. Роки смотрит телек, по-
жирая сыр из небольшого тазика, Гайка читает "Мадемуазель Фи-
фи" Ги де Мопассана.
Роки: А ты уверена, что Чип не почует запах?
Гайка: Я продезинфицировала всю ту часть дома. (пописки-
вание, касается наушника за ухом) Прием.
Голос Фокси (приглушенно): Проверка связи. Как слышно?
Прием.
Фокси сидит в некоем помещении перед пультом и стеной из
9 телеэкранов на жидких кристаллах. Теперь приглушен голос
Гайки. На одном из экранов, заглядывая в комнаты, по коридору
проходит Чип.
Гайка: Все в порядке. Вжик готов?
Фокси: Да. Готовность номер один! Он идет!
* * *
Отдохнувший Чип входит в гостиную.
Чип: Доброе утро!
Гайка и Роки: Привет, Чип.
Чип заглядывает в книгу к Гайке. Читает вслух:
Чип: "...в эту минуту ты спокойно называешь меня: 'Мой
обожаемый жирный кролик'". Хм, а что, у полиции сегодня выход-
ной?
Роки: Вчера у Спинелли был день рождения и сегодня там
генеральная уборка.
Чип: Жаль. Но это не повод сидеть без дела! Предлагаю...
Стук в дверь.
Чип: Кто бы это мог быть?
Гайка (с улыбкой): Может, ему нужна наша помощь?
Чип открывает дверь и в помещение почти вваливается Дейл
на высоких каблуках. Чип пораженно открывает рот. Дейл цепля-
ется за косяк, чтобы не упасть.
Глазами Чипа: на пороге стоит изящная бурундучиха-блон-
динка и озабоченно смотрит, не сломался ли каблук.
Дейл (с фальшивой радостью): Здрасть... (едва держась на
ногах). Я, это, (шепот в наушнике) Дейла.
Ломает каблук.
Глазами Чипа (потерявшего дар речи):
Гостья (томным голосом, кокетливо откинув челку): Здравс-
твуйте. Меня зовут Дейла.
Чип восхищенно таращится на пытающегося не упасть на него
Дейла. Запах духов собирается в кулак и врезает Чипа по носу.
Чип (заплетающимся языком): Здрэ...
Гайка: Фокси, если Чип спятит, то я не знаю, что я с то-
бой сделаю.
Приглушенный смешок.
* * *
Бурная встреча. Сцена идет глазами Чипа. Гайка обнимает
Дейлу, они целуются, Роки отпускает основательные замечания,
Чип в сторонке пытается справится с собой.
Гайка: Ой, Дейла, как ты похорошела!
Дейла (розовея): Что ты!
Гайка: Нет-нет, ты действительно выглядишь необычно. Это
платье тебе идет.
Дейла: Спасибо, Гайка, по-моему оно гармонирует с моей
любимой помадой... А где Дейл? И кто этот симпатичный бурун-
дук? Он такой стеснительный.
Чип испуганно сглатывает и хватается за воротник.
Роки: Дорогая, это наш лидер, Чип. Без него не было бы
спасателей! Парень, не стой там, иди к нам, мы вас познакомим.
Дейла: Гайка, по-моему, он меня боится.
Гайка: Бог с тобой, милочка, ты просто маленький ангело-
чек. Чип, не стой, подойди.
Чип ватным шагом приближается, дрожащей лапой берет лапку
гостьи и целует ее.
Дейла: О, вы так галантны!
Очаровательно улыбается, Чип краснеет.
Дейла: А где мой брат?
Гайка (печально): У него заболела тетя Агнесс, но вече-
ром...
Дейла: Боже, мы с ним разминулись, какая досада!
Улыбается Чипу. Тот пунцовеет. Мямлит:
Чип (в крайнем смущении): Из... Иззаа... звините, мне
нужно...
Роки: Верно, Чип, слетай в полицейский участок! Мы все
здорово соскучились по работе!
Чип (благодарный взгляд): Да-да!
Собирается выскочить на улицу. Дейла поправляет прическу,
хитрый взгляд на Чипа, тот застывает на месте, не в состоянии
оторвать глаз от ее мордашки. Роки, на ухо Чипу.
Роки: Приятель, если хочешь ее закадрить, мой тебе совет
- делай таинственный вид, женщины любят таинственность. Пой-
дем-ка, я тебе кое-что расскажу...
* * *
Гостиная, Чипа и Роки нет.
Дейл (чеша голову под париком): Дурацкий парик! Гайка, я
все делал правильно?
Гайка: Почти. Судя по реакции Чипа, Фокси перестаралась,
и надо...
Фокси в наблюдательном центре. На одном из экранов - гос-
тиная.
Голос Гайки: ...закончить с этим пока не поздно.
Фокси: Гайка, пока действует эликсир, это бесполезно. Я
сама удивлена.
Гостиная. Входит с улицы Роки.
Роки: Я отправил его проветриться, но прежде у него поя-
вились три желания - сводить девушку (тычет в Дейла) в кино,
подарить ей цветы и включить ее в команду спасателей.
Гайка, Дейл, Фокси (хором): Чтооо?!!
Гайка (в отчаянии хватаясь за голову): Господи, опять!
Роки: Именно так и сказал.
Гайка: Фокси!
Фокси (перед пультом): Он под контролем, сигнал с камеры
Вжика стабильный.
Гайка: Боже, что мы натворили!
Голос Фокси: Не волнуйтесь, ничего с ним не случится. Я
соврала, это приворотное зелье моей мамы.
Гайка: Ты могла бы предупредить!
Фокси (у пульта): Извините, ребята! Это была неудачная
шутка.
Роки: А что дальше? Потакать его желаниям?
Гайка (поразмыслив): Ладно, не будем впадать в панику,
это всего лишь любовная лихорадка. Может ты и прав, Роки, это
пойдет ему на пользу.
Дейл: И что, мне придется выполнять эти его "три жела-
ния"?
Гайка: Хм. Пожалуй, Дейл, тебе это тоже не повредит.(*)
Пусть это будет уроком для вас обоих.
Дейл: Что?
Роки: Она хочет сказать, что девочкам тоже не всегда нра-
вится, когда на них вешаются сюсюкающие мальчики. Я прав, лю-
бимая?
Гайка: Спасибо, Роки. Хотя сказано несколько вульгарно.
Дейл обиженно плюхается перед телеком, его "волосы" нис-
падают на спинку дивана.
* * *
Вжик (с камерой на шее) сидит на ветке. Внизу, у подножия
дерева, стоит Чип и водит в воздухе лапами. Неподалеку уже
собралась кучка папарацци, мигают вспышки, в поле зрения появ-
ляются крысы-полицейские, репортеры удирают.
Глазами Чипа:
Утро. Чип в халате входит в гостиную. После долгого ут-
реннего поцелуя красавица-супруга приводит детей - двух маль-
чиков и девочку. Двое в папу, один - копия Дейла. Чмокнув
"своих" и дав подзатыльник третьему, Чип садится за стол.
Пользуясь моментом молитвы, сорванец тянет лапу к сахарнице,
получает по рукам и затылку. Обиженно потирает затылок. Ос-
тальные (кроме мамы) с укоризной смотрят на него.
Проводы папы. На соседней ветке происходит нечто подобное
- Фокси утирает сопли своему рукокрыло-полосатому лоботрясу,
Дейл чмокает ее в смущенную щечку. Чип садится в самолет с
символикой "R/R". Ему вослед машут платочками.
Бывший штаб Толстопуза. Пока самолет идет на посадку,
видно, как на разлинованном плацу (крыше) грызуны-новобранцы
под руководством Роки делают гимнастику.
* * *
Касса кинотеатра для грызунов. Дейл покупает билеты, би-
летерша странно смотрит на обоих. Проходят внутрь.
Темный залец под лестницей в проходе, через щель виден
почти весь экран. Удобные кресла, мыши разносят собранный в
зале наверху поп-корн, к креслам подтянуты пластмассовые тру-
бочки с кока-колой.
На экране - что-то про любовь. Дейл жрет поп-корн и с
опаской посматривает на Чипа, который ест глазами экран. Убе-
дившись, что опасности нет, Дейл присасывается к трубке, но в
этот момент Чип присасывается к его щеке. Следует короткая
борьба с блаженными охами Чипа, но тут Дейл замечает взгляд с
другой стороны. Через кресло сидит крыс и смотрит не на экран,
а влюбленно - на Дейла. Сидящая между ними юная хомячиха заме-
чает взгляд кавалера и пытается загородить его собой, но крыс
высовывается то из-за одного плеча, то из-за другого. Девушка
уничтожающе впивается глазами в оторопевшего Дейла, затем
влепляет хахалю звонкую пощечину. Все моментально забывают о
фильме и слушают, как Дейл переругивается с соседкой. Чип тоже
распаляется, Крыс отвечает ему рычанием.
На экране драка в ресторане, на ее фоне - силуэты драки в
зрительном ряду. Объектив заливает струей кока-колы.
* * *
Выход из кинотеатра. Сцена глазами Чипа. Хомячиха и Дейла
выводят своих мужиков, кои оба смотрят то просветленно на Дей-
лу, то злобно друг на друга, у обоих - синяки под глазом и
крестик пластыря на морде (три на двоих: у крыса - два, у Чипа
- один). Дейла и хомячиха, обменявшись свирепыми взглядами и
тихо ворча, расходятся, уводя жертв.
* * *
Миниатюрная аллея парка, в кустах. Мимо скамеек под раз-
мер среднего грызуна решительно идет Дейл и бормочет себе под
нос. Следом, пьяно-счастливый (с чем весьма гармонирует фин-
гал), тащится Чип с огрызком букета и жирным следом губной по-
мады на щеке. К морде прилипли разноцветные лепестки. Он
страстно бормочет:
Чип: Дейла, любовь моя, ты прекрасна!
Глазами Чипа:
Перед ним, виляя задом, идет обворожительная блондинка и
подбадривающе улыбается. Чип отвечает глупым оскалом.
Далекий голос Дейла: Да отцепись ты, надоел!!
Дейла (разворачиваясь лицом к Чипу и раскрывая объятья):
Чиппи, дорогуша, как я хотела бы прильнуть...
Все расплывается. Чип и Дейла парят где-то в розовом об-
лачном пространстве, у них вырастают крылья, Дейлины локоны
украшены цветами, на ней длинное белое платье, на Чипе появля-
ются фрак и гастук-бабочка. Вжик-амурчик касается струн арфы,
сначала звучит рио-рита, потом энергичное танго (Вжик темпера-
ментно истязает струны), затем (Вжик задумчиво перебирает
струны) они кружатся в легком вальсе. Их глаза неотрывны друг
от друга, в глазах Чип порхают сердечки, Дейла танцует перед
ним, ее окружают розовые облака в форме сердца...
На экране, на фоне танцующей Дейлы, с гудением мигает
предупреждающая надпись "Внимание, пристегните ремни!!!", за-
тем звук порвавшейся струны, звук удара, надпись "БУ-
УМММ!!!!!", ураган звездочек, темнота.
* * *
Вид со взлетной площадки. Дейл волочит Чипа на своем гор-
бу. На лбу у Чипа большая шишка, он нечленораздельно нежнича-
ет.
Роки: Хм, как говаривал один мой знакомый динго, "до ще-
нячьего визга".
Гайка (грустно): Увы, наш Чип, похоже, действительно исс-
традался по женской ласке. Надо же, так деградировать всего за
пару часов!
Роки: Гайка, тебе не кажется, что пора опускать занавес?
Гайка: Фокси уже ищет что-нибудь в качестве противоядия.
Роки: А может ты его просто поцелуешь?
Гайка (вздохнув): Ах, бедняжка! В таком состоянии он вряд
ли поймет.
* * *
Чип (голова перебинтована) разглагольствует, все с любо-
пытством на него смотрят. Гайка с тревогой смотрит на облачко
над его головой - его мысли. Там, на розовой подушке в форме
сердца, подперев лапой подбородок, лежит стройная блондинка и
улыбается, чуть склонив голову. Подмигивает Гайке. Гайка зак-
рывает лапой глаза и качает головой.
Чип (указывая на стоящего рядом Дейла): Я предлагаю вклю-
чить Дейлу в команду спасателей!
Роки: Чип, идея прекрасная, но ты уверен, что она раньше
уже не была спасателем?
Чип: Роки, это не смешно. Она скромная и милая девушка.
Гайка: Чип, ты уверен в том, что она девушка?
Чип (огорошенный неожиданной гипотезой): А-а... Гайка, а
ты не ревнуешь?
Дейл (буркнув): Нет, она просто фантазирует.
Дейла: Не обращай внимания, Чип, она вправе мне не дове-
рять.
Чип: Но, Гаечка, недоверие плохой советчик!
Гайка (немного сбитая с толку): Недоверие? Что ты имеешь
в виду? Я сказала...
Роки: Приятель, я не против новичка в команде спасателей,
но про Дейла ты еще не забыл?
Дейл: Ага, спит и видит. Только и слышно(передразнивает):
"Дейла, ты прекрасна!". Щас, нужен я ему!
Дейла: Роки, мы с братом неплохо ладим. Надеюсь, Чиппи,
ты не против?
Чип: О, Дейла, как ты могла так подумать! (у всех на мор-
дах недоумение) Без Дейла наша команда будет неполной!
Дейл (обрадованно): А кормить ты меня будешь за двоих?
Дейла: А как насчет твоего обещания?
Чип (проникновенно, лапу к сердцу): Вне всяких сомнений,
да!
Вжик падает на пол, Гайка, схватившись за голову, удив-
ленно прислоняется к стенке, Роки закрывает собой вход в кори-
дор на кухню.
Чип: Если я обещал на тебе жениться (вытаращенные глаза
Гайки), то я это сделаю!
Дейл (в ужасе): Чип, ты чего?!
Дейла (восхищенно): Чип, ты мой герой!
Потрясенная Гайка ищет непослушными пальцами наушник.
Гайка (едва слышно): Фокси...
Голос Фокси: Держитесь, я на подходе!
* * *
Пихнув Роки в спину, распахивается дверь. Входит Фокси.
Фокси (позевывая): Привет, симпатяги!
Чип: Привет, Фокси. Позволь тебя познакомить с Дейлой.
Она будет шестым спасателем!
Фокси (закипая, глаза в глаза): Что? Повтори-ка еще раз,
КЕМ она будет?
Чип (уже менее убежденно): Шестым спасателем...
Фокси (гневно): Что?! А меня ты на улицу выкинешь?!
Дейл (шепотом): Фокси, сделай что-нибудь, он на мне же-
ниться собирается.
Фокси (шепотом): Терпение, Дейл, только помоги мне его
дожарить. Главное, побольше шума.
Дейл понимающе кивает.
Далее глазами Чипа:
Дейла: Чип, кто она такая, чтобы на что-то здесь претен-
довать?
Чип (в панике): Дейла, Фокси, я не это хотел ска...
Фокси (с ненавистью): Стерва! Чип, выбирай либо она либо
я!
Дейла (возмущенно): Да, выбирай! Кто тебе дороже - эта
тощая пачка перепонок или нормальная бурундучиха?
Чип в замешательстве.
Обе (угрожающе): Ну?!
Фокси (хватая Дейлу за волосы): Сейчас я сама решу этот
вопрос!
Дейла (отбившись от Фокси): Чип! А ты что стоишь?! Моя
любовь для тебя ничего не стоит?!
Чип (нервно дрожа): Девочки, я не хотел никого обидеть,
все можно решить полюбовно...
Дейла (оскорбленно): Вот значит как! Ты сначала ее лю-
бишь, потом меня? Ну нет, лицемер, я просто так не уйду...
Тянет Чипа на себя. Фокси хватается за другой рукав дуб-
ленки.
Фокси: А ну оставь его в покое, ты, задрыга!
Роки (философски): Да, парень, как я однажды уже сказал,
на свете нет ничего страшней двух женщин, которые... (шепотом
Гайке) Гаечка, подсоби.
Гайка (подмигнув Роки): Прекрати! Не смей трогать Чипа!
Тебя вообще сюда не приглашали!
Дейла (гордая красота, оскобленные глаза в предревном
состоянии): Ах так? Да?! (плаксиво) А ну вас всех к черту!
Пряча лицо в лапах, с рыданиями выскакивает на улицу,
хлопнув дверью.
* * *
Окружив Чипа, все сидят на диване. Чип страдает.
Чип: Она такая красивая и добрая, а я ее оскорбил. Теперь
она для меня потеряна навсегда. (исступленно) Жизнь кончена!
Гайка: Чип, не убивайся, с тобой случались дела и похуже.
Успокойся, подумай о чем-нибудь другом.
Роки (разворачивая газету): Да, Чип, в конце концов, ко-
нец любви еще не конец жизни. Ты выходил из куда более жутких
переделок, вот, взгляни!
Тычет в газету. На фото, среди облака пара, Чип (в ника-
ком состоянии, закатив глаза) лежит на лавке у печи, Лариска
заносит над ним березовый веник, а рядом стоит пестрый мышонок
с ведерком кипятка наизготовку.
Чип: Роки, ты ничего не понимаешь. (вздыхает) Дейла бы-
ла... Эх, вы же не поймете!
Гайка (сочувственно): Бедный Чип!
Входит Дейл с чемоданом.
Дейл: Привет! (заметив Чипа) А что тут случилось?
Гайка: Была твоя сестра, Дейла. Чип, к несчастью, влюбил-
ся.
Дейл: Чип? В мою сестру?
Роки: Да, парень в плохом состоянии.
Гайка: Понимаешь, Дейл, мы с ней... (взгляд на Чипа) пос-
сорились.
Дейл: Всего-то? Она отходчивая.
Чип (подскакивая к Дейлу, нетерпеливо): Это правда?!
Дейл: Да что с тобой, Чип? Мы с ней на вокзале встрети-
лись...
Чип принюхивается. Запах исходит от рубахи Дейла.
Чип (подозрительно): Откуда у тебя этот запах?
Дейл (лихорадочно соображая): Запах? Какой - от рубахи?
(нюхает, по морде видно - придумал) А, так это все Дейла. (шо-
рох у него за ухом) Дядя часто говорит, что "эта ковбойша обо-
жает вешаться на шею любому симпатичному девственнику". (Чип
мрачнеет) А меня она просто поцеловала на прощанье.
Широко улыбается.
Чип (кипит): Так значит, она... Ненавижу!!
Носится из угла в угол, спотыкается о ковер, из-под него
вылетают три фотки белок, Чип в гневе разрывает их в лапшу.
Гайка: О, господи! Чип, успокойся!
Роки (поймав бурундука): Спокойно, приятель, присядь и
расслабься.
Удерживает его на диване, пока тот не успокаивается.
Гайка (протягивая бокальчик с водой): Не расстраивайся,
Чип, в жизни нам всем свойственно ошибаться. Слава Богу, ты на
ней не женился.
Чип (хмуро): Свадьбы не будет!
Пытается вскочить на ноги, его усаживают.
Гайка чмокает его в щеку. Чип смягчается, розовеет. Гайка
чмокает его еще разок. Он краснеет и улыбается. Гайка звонко
смеется. Лицо Чипа в тихой радости. Вокруг него смыкается за-
темнение.
|
© Toona 7-9.02.2000 |