Джунгли

автор Daniil





                        Часть I. Авария


                          Где-то плачет ночная зловещая птица,
                     Деревянные всадники сеют копытливый стук.

                                                     С.Есенин

     ...Дейл очнулся. В правой ноге тупо  отдавалась  боль  от
ушиба, а перед глазами колыхалось что-то непонятное,  склизкое
и противное. Дейл насилу согнал с себя это мерзкое ощущение  и
сел, оглядываясь по сторонам и не понимая, где он находится. С
минуту до бурундука не могло  дойти,  почему  вокруг  него  не
стены родного Штаба, а какие-то пальмы и кустарники, опутанные
лианами. Но увидев на земле борозду и обломки  самолета,  Дейл
сразу вспомнил крушение в воздухе и свой вылет из прыгавшей по
земле машины. Бурундука обдало холодом, и, забыв про ногу,  он
стремглав кинулся по следу из комьев земли и сломанных веток.
     Он спотыкался о камни, путался в высокой и жесткой траве,
задыхался, но продолжал мчаться через девственный лес  и  даже
пытался ускорять темп, иначе бы сошел  с  ума  от  разрывающей
сердце тревоги. Он не видел ничего, кроме черной полосы земли,
бегущей впереди него. Скорее, скорее!.. И вдруг  темная  линия
исчезла, и Дейл со всего размаху ткнулся носом в землю.
     Впереди был  обрыв,  и  борозда  кончалась  у  его  края.
Этого-то больше всего и боялся Дейл. Он подполз к краю, еще на
что-то надеясь. Ему открылся вид бездны с верхушками  деревьев
и  острыми  скалами  далеко  внизу.  Тогда  Дейл  понял   все,
машинально сделал несколько шагов в сторону от  яра  и  горько
заплакал.

     Спасатели не погибли. Стремительное падение самолета было
смягчено   верхушками   пальм.   Гаечкина   система    мягкого
приземления  до   последнего   работала   исправно,   но   при
заключительном  ударе  о  землю  не  выдержала  сама   обшивка
самолета, и  машина,  жалобно  крякнув,  разлетелась  на  тыщу
кусков. Немало прошло времени, прежде чем всем членам  команды
удалось выбраться из-под груды обломков. Друзья  были  покрыты
синяками и царапинами, но серьезных травм, к счастью, не было.
Мельком оглядев себя и других, Гайка весело произнесла:
     - Все целы? Да, моя предохранительная  пружинная  система
работала  отлично.  Жаль  только,  что  от   нее   ничего   не
осталось...
     - Если б мы налетели не на дерево, а на скалу, то  далеко
не так бы хорошо отделались, - почесывая ушибы,  констатировал
Чип. - Но Дейл! Что с ним?
     - Ему пришлось лучше, чем нам всем,  -  заявил  Рокки.  -
Думаю, не стоит за него беспокоиться. Он парень крепкий  и  не
пропадет.
     - Да, но сейчас он, наверно, места  себе  не  находит,  -
откликнулась Гайка. - Нам нужно как можно скорее  подняться  к
нему,  пока  его  не  утащил  какой-нибудь  зверь!  Но  искать
естественный  подъем  долго,  а  самолет   восстановлению   не
подлежит.  Я  попытаюсь  состряпать   из   подручных   средств
подъемное устройство. А ты, Вжик, лети наверх и разыщи  Дейла.
Но даже если не найдешь, непременно возвращайся через полчаса:
ты мне понадобишься!
     Вжик пискнул свое вечное  "всегда  готов!"  и  умчался  в
вышину.
     - Торопись, милая  Гаечка,  солнце  уже  низко,  и  скоро
ночные звери выйдут на охоту! - говорил Рокфор.
     - Да, и тогда... Лучше об этом  не  думать!  -  вздрогнул
Чип.

     Сознавая всю важность  возложенного  на  него  поручения,
Вжик, несмотря на усталость, со  всего  духу  летел  к  месту,
откуда самолет грянулся в пропасть. Однако ветром сносило  его
в  сторону,  а  раз  пришлось  уклоняться  от  злобной  стайки
москитов. В конце  концов  Вжик  добрался  до  заветного  края
земли,  но  вынесло  его  значительно  дальше  нужного  места.
Отдохнув, только собрался мух лететь дальше, как вдруг  ощутил
себя в хватке цепкой лапы. Молодая обезьяна, схватившая Вжика,
бормотала какие-то бессмысленные фразы и  неслась  к  большому
дереву, увитому лианами.
     Влетев в дупло, обезьяна передала  очевидно  ради  забавы
принесенного Вжика своим уродливым детям, и  тут  только  муху
удалось вырваться. В один  прыжок  обезьяна  загородила  собой
выход. Однако зоркий Вжик разглядел  в  трухлявом  дереве  еще
одну дырочку, совсем крошечную,  и  скользнул  туда,  едва  не
столкнувшись внутри  лаза  с  отвратительным  белым  червяком.
Вслед  насекомому  неслись   возмущенные   вопли   обезьяньего
семейства.
     Потеряв таким образом кучу времени, Вжик-таки долетел  до
места назначения. Увы, поиски Дейла ни к чему не привели. Да и
как найти маленького бурундука, пусть  и  в  красной  гавайке,
среди бесконечной глухой зелени? А отведенное на  это  занятие
ничтожное время стремительно истекало.
     Так ничего и не  добившись,  Вжик  пробормотал:  "Прости,
Дейл!" и вернулся к спасателям.

     Немного успокоившись, Дейл  стал  бесцельно  шататься  по
округе. В глубине души он верил, что, может быть,  с  друзьями
все  обошлось  благополучно,  и  знал,   что   нельзя   далеко
отлучаться от обрыва. Однако время шло, а никто не  появлялся.
И Дейл сам не заметил, каким образом непослушные  ноги  завели
его в  совсем  незнакомую  глушь.  А  между  тем  стремительно
темнело, воздух  начинал  наполняться  ночными  звуками  дикой
природы, и становилось страшно.
     Множество желтых глаз зажглось во тьме  и  уставилось  на
Дейла. Он моргнул и помотал головой - глаза исчезли. Наверное,
показалось. Нет, вон опять зажглась одна  пара  глаз,  другая,
третья... И тем более жутко было оттого, что никто не  выходил
из этой мглы и даже  не  издавал  ни  одного  звука.  Крики  и
завывания слышались отовсюду, но только  не  со  стороны  этих
бесчувственных, словно неживых взглядов. Дейл сделал несколько
шагов - и глаза подвинулись вслед за ним. Бурундук  отвернулся
и старался о них не думать, но все равно постоянно косился  на
эти кривые взгляды, неизвестно  зачем  безмолвно  преследующие
его.
     "Если бы только можно было разжечь огонь! Тогда  было  бы
не так страшно", - подумал Дейл и  вдруг  услышал  равномерный
шипящий звук. Что-то длинное  стало  выползать  из  темноты  и
чудовищно медленно обвиваться вокруг ног бурундука. "Змея",  -
мелькнула жуткая мысль, и в следующее мгновение  Дейл  был  на
дереве. Оттуда он перелетел на соседнюю пальму и  прислушался.
Вроде бы за ним никто не полз. И только Дейл  хотел  вздохнуть
свободно, как над самым его ухом раздалось негромкое и грозное
рычание, и из провала дупла выплыло пятнистое тело. "Леопард!"
- вскрикнул бурундук и в панике кинулся с  дерева  на  дерево,
перелетая с огромным риском  для  жизни  на  каждую  следующую
болтавшуюся в воздухе лиану. Из-под ног сыпались сухие сучья и
вздымались тучи насекомых, а  за  спиной  слышалось  неумолимо
приближающееся дыхание чудовища, жаждущего добычи.

     - Не нашел? - встретила Гайка запыхавшегося Вжика. -  Это
очень скверно. Дейлу не следовало уходить далеко. Нам придется
искать его всем вместе. Вот, - изобретательница протянула муху
конец веревки, свитой из лианы и тянущейся  от  сплетенной  из
веток  корзинки,  -  тащи   это   наверх   и   обвяжи   вокруг
какого-нибудь сука. Мы поднимемся, а потом втянем корзинку,  -
в нее были навалены уцелевшие детали самолета,  которые  Гайка
посчитала нужным взять с собой.
     Вжик с готовностью схватил веревку, но не смог  подняться
даже на метр от земли.
     - Да ты,  дружище,  совсем  измотался!  Ну  отдохни,  что
теперь сделаешь, - сказал Рокфор.
     -  Но  Дейл,  Дейл!  Пока  мы  здесь  сидим,  он  наверху
изводится! - нервничал Чип, шагая взад-вперед по площадке.
     - Что ж теперь, затравить беднягу Вжика до смерти? Ему  и
так пришлось туго, - вздохнула Гайка. - Да ведь и мы-то  здесь
не слишком спокойны.  Однако  дело  действительно  дрянь:  уже
смеркается, и это обстоятельство ощутимо сокращает  как  наши,
так и шансы Дейла остаться целыми и невредимыми.
     На минуту воцарилось тягостное  молчание.  Наконец  Рокки
спросил:
     - Как же все-таки вышло, что мы рухнули, Гаечка?
     - Я не знаю, - отвечала мышка. -  Самолет  меня  слушался
без проблем. Но потом что-то пробило шар, и  машина  поскакала
по земле, вышвырнув Дейла из сиденья.
     - Я успел заметить, что в шар кто-то стрелял, и, кажется,
даже видел внизу какой-то лагерь, - вставил Чип.
     - Ну вот, туземцы,  очевидно,  приняли  нас  за  какую-то
невиданную птицу и решили на всякий случай подстрелить,  а  мы
теперь расхлебывай, - проворчал Рокфор.
     - Честно говоря, я жалею теперь, что вообще избрала  этот
маршрут для возвращения с дела домой. Но  я  польстилась  тем,
что так быстрее, - виновато произнесла Гайка.
     - Не горюй, Гаечка, - утешал ее Чип. - Откуда  тебе  было
знать, что так все получится? Да иной раз и не  угадаешь,  где
загремишь крепче - в лесу или в открытом поле. Хотя теперь  мы
в самом деле не в очень приятных условиях.  Скорей  бы  отсюда
выбраться!
     И взоры членов команды опять обратились на Вжика, который
уже отдохнул и расправлял крылья, чтоб снова лететь наверх.

     Силы Дейла были на исходе, а дыхание  леопарда  слышалось
уже совсем рядом. Еще чуть-чуть  -  и  он  достанет  бурундука
своей когтистой лапой. Сделав последнее усилие, Дейл попытался
допрыгнуть до очередной свисающей лианы,  но  не  рассчитал  и
грохнулся оземь. "Ну вот и конец", - мелькнуло в  его  голове.
Но леопард вдруг жалобно взвыл и куда-то исчез. Дейл прождал с
минуту, а потом осторожно поднял  голову.  Никто  не  нападал.
Бурундук оглянулся и почувствовал, как его челка встала дыбом.
Позади него  в  земле  красовалась  дыра,  куда,  очевидно,  и
провалился дикий кот. "На его месте мог быть я", - содрогнулся
Дейл. Неожиданно он почувствовал, что все произошедшее  с  ним
за  один  вечер  здорово  его  утомило,  и  мертвенные  глаза,
по-прежнему глядевшие из  темноты,  уже  не  внушали  прежнего
панического страха, а только вызывали злобу. "Что это такое, -
думал Дейл, - ни минуты нельзя  посидеть  спокойно!  И  почему
именно я всегда оказываюсь в подобных ситуациях?"
     Отдохнув, бурундук стал размышлять, как бы ему  вернуться
на место  аварии.  Скоро  Дейл  убедился,  что  совершенно  не
представляет, в каком  направлении  двигаться.  "Рокки  как-то
ориентировался по звездам, - подумал он, - вот только  вопрос:
как?" Бурундук без всякой надежды посмотрел на небо.  Во  всем
северном небосклоне ему была знакома только Большая Медведица,
а здесь, в  дебрях  Амазонии,  -  Южный  Крест.  "Кажется,  он
показывает направление... какое? Но если б мне даже  это  было
известно... Я  все  равно  не  знаю,  в  какой  стороне  света
свалился наш самолет". Тем не менее,  Дейл  отправился  именно
туда, куда указывало ему созвездие  Креста,  просто  чтобы  не
сидеть на месте, так как это было тягостней всего.
     Долго ли, коротко ли шел Дейл, ему было неведомо. Но  чем
дальше он двигался, тем все больше начинали казаться ему места
знакомыми. И когда он  в  третий  раз  прошел  мимо  дерева  с
оставленной на нем неизвестно  кем  зарубкой,  то  понял,  что
ходит по  кругу.  "Да,  Гаечка  что-то  рассказывала  мне  про
физиологические особенности  живых  существ.  Но  что  же  мне
теперь делать?" - незаметно для самого себя  вслух  проговорил
Дейл. Внезапно он  услышал  совсем  над  головой  приглушенное
хлопанье крыльев, и в следующее мгновение в него впились когти
и потащили кверху. "Ну конечно,  правильно,  а  то  я  сижу  и
думаю: что-то долго никто на  меня  не  нападает",  -  сердито
думал бурундук, извиваясь в  лапах  хищника.  Он  царапался  и
кусался,  и  сова  (это  была  она)  каждый   раз   при   этом
пронзительно верещала, но упорно тащила над лесом свою жертву,
не желая так просто с ней расставаться.

     Лезть по веревке в кромешной тьме было  жутко  и  опасно,
учитывая еще и то, что вдруг  поднялся  ветер  и  стал  мотать
лиану из стороны в сторону. Но к счастью,  спасателям  удалось
забраться наверх без происшествий.  Когда  поднимали  корзину,
веревка стала угрожающе трещать, однако выдержала. Но испортил
все Рокфор: заболтавшись, он оперся на корзинку,  поставленную
слишком  близко  к  краю,  и  та  с  грохотом  опрокинулась  в
пропасть.
     - Ну и  куда  ты,  разиня,  смотришь?  По  твоей  милости
столько времени и сил потратили впустую! - напустился на  него
Чип.
     - Вот и пожалуйста! Ну правильно, раз Дейла нет, так хоть
на меня покричать! - пробурчал Рокфор.
     От неожиданности Чип потерял дар речи.  Но  тут  завелась
Гайка.
     - Не  болтай  глупостей!  Что  значит:  "Дейла  нет"?!  -
накинулась она на австралийца. - Мало  того,  что  из-за  тебя
надо будет  начинать  все  сначала,  ты  еще  позволяешь  себе
говорить т а к о е!
     Даже  Вжик  не  поддержал  своего  старого   товарища   и
возмущенно  пищал  что-то  ему  в  ухо.  "Ладно,  сдаюсь",   -
пристыженно пробормотал Рокки и взялся  было  за  веревку,  но
Гайка остановила его:
     - Сейчас нет времени поднимать груз опять. Мы еще за  ним
вернемся. На данный момент главная задача - разыскать Дейла.
     - А может, стоит подождать до утра? Как мы найдем  его  в
такой темноте? Я думаю, Дейл не пропадет, - неуверенно  молвил
Рокфор, поеживаясь при взгляде на переплетение густых веток  и
те самые желтые глаза, таращившиеся на спасателей из тьмы.  Но
он тут же пожалел, что сказал это, потому что  встретил  такой
взгляд Чипа, что ему даже стало не по себе.
     - Рокки, ты опять? - только и сказал лидер спасателей.
     - Ну хорошо, хорошо, пошли, - торопливо махнул рукой мыш.

     Как ни сопротивлялся Дейл, сова все-таки притащила его  в
свое логово на верхушке дерева. Бросив бурундука детям,  птица
уселась на соседний сук и стала чиститься. Дейл так обессилел,
что не мог заставить себя  даже  пошевелиться,  а  не  то  что
попробовать сбежать.
     Два  совенка  с  любопытством  разглядывали   невиданного
зверя. Наконец, один из  них  нерешительно  ущипнул  Дейла  за
ногу. Бурундук не шевельнулся.  Совенку,  видимо,  понравилось
это занятие, и он стал долбить грызуна еще и  еще.  Второй  не
хотел отстать от брата и  также  кинулся  к  бурундуку.  Между
детенышами завязалась драка, да такая, что  вся  ветка  ходила
ходуном. В конечном счете гнездо накренилось, и Дейл вывалился
из него. Наблюдавшая за всем этим  мама-сова  резко  ухнула  и
кинулась ловить грызуна, но поймалась неудачно, и в  ее  лапах
остался клочок рубашки.
     Хлопнувшись об землю, Дейл внезапно ощутил прилив  сил  и
кинулся  прочь.  Сова   неслась   за   ним,   оглашая   воздух
пронзительными стонами и хохотом. Разумеется,  выспавшаяся  за
день  птица  скользила  по  воздуху  во  много   раз   быстрее
семенившего   по   земле   измученного   бурундука;   нетрудно
догадаться, чем бы все это кончилось, если бы Дейл  не  увидел
впереди себя узкую нору и не юркнул туда, не  успев  подумать,
что там кто-то может жить, и притом не очень дружелюбный. Сова
недолго покружила около холмика, где скрылся Дейл,  и  улетела
ни с чем.
     К счастью для бурундука, в норе никого не оказалось. Дейл
забился в самый дальний угол и судорожно дышал. Столько бегать
ему еще никогда не приходилось. Ах, дорого бы он  дал  за  то,
чтобы снова оказаться в родном Штабе, а  не  в  этих  когда-то
манивших его джунглях, где все кругом дышало враждебностью!
     Внезапно на  пороге  пещеры  появилась  тень  с  горящими
глазами и медленно направилась к Дейлу.  "Ну  теперь  я  точно
погиб. Должно быть, это вернулся  хозяин  дома",  -  мелькнула
мысль в голове бурундука. С отчаянной  решимостью  схватил  он
валявшуюся подле него дубинку и закричал:
     - Нет, зверь, я так просто тебе не сдамся! Я буду драться
до последнего!
     - Дейл! Это ты? - сказала вдруг тень голосом Чипа.
     Никак не ожидавший такого оборота событий  Дейл  обомлел,
выронил палку и потерял сознание.

     Спасатели продирались сквозь заросли  в  полной  темноте,
потому что фонарик разбился при  падении  в  пропасть.  Желтые
глаза  поначалу  настораживали  их,   но   постепенно   друзья
смирились с мыслью о том, что каждый их шаг  под  наблюдением.
Шансы отыскать  маленького  бурундука  в  огромном  лесу  были
практически равны нулю, и каждый понимал это,  но  упорно  шел
вместе с остальными, уповая на Высшую Справедливость,  которая
не позволит из-за  какой-то  нелепицы  потерять  общего  друга
команды. Наконец, они были спасатели и  всегда  избирали  путь
вперед, даже если не знали, что ждет в его конце. И чаще всего
эта дорога действительно приводила их к нужной цели. И  потому
каждый мотивировал  свои  действия  единственной  мыслью:  "Не
может быть, чтобы Дейл пропал. Он обязательно найдется,  никак
невозможно, чтобы было иначе".
     Однажды  они  набрели  на  поляну,  где  стояло   дерево,
исполосованное свежими  следами  от  когтей,  вокруг  которого
валялись кусочки коры и сломанные  ветки.  "Кому-то  здесь  не
повезло, - как-то одновременно пришла всем в голову мысль. - А
вдруг  Дейлу?"  Спасатели  обыскали  местность,  но  не  нашли
ничего, что могло бы напоминать об их товарище.
     Они  продолжали   путь.   Вдруг   из-за   сухого   дерева
выскользнул какой-то силуэт, набросился на  Чипа  и  прижал  к
земле,  готовясь  в  следующее  мгновение  умчаться  с  ним  в
темноту. Однако команда была начеку. Вжик впился в нос  зверю,
Гайка укусила его за хвост, а Рокки схватил подвернувшуюся под
руку корягу и всадил ее в бок незнакомцу.  Неосторожная  ласка
не ожидала такого отпора со стороны грызунов, и ей показалось,
что она столкнулась с другим зверем, сильнее ее. Бросив  Чипа,
животное моментально скрылось в кустах.
     Отойдя после случившегося,  спасатели  пошли  дальше.  Со
всех сторон шелестело, ухало, шаркало, хлюпало, выло и шипело,
но пока никто не нападал. Вдруг Чип заметил на земле мерцающий
фосфорическим светом кусочек ткани и поднял его. Материя  была
выкрашена красным.
     - Ребята! Это клочок гавайки Дейла! - дрогнувшим  голосом
сообщил Чип. - Или он где-то рядом, или... мы опоздали.
     Но не успел еще бурундук  договорить  фразы,  как  увидел
впереди тень, метнувшуюся к какой-то дыре. Прежде чем кто-либо
его остановил, Чип бросился за этим существом. "Чип,  подожди!
Не ходи один!" - кричали друзья, но бурундук их не слушал.  Он
влетел в нору,  почему-то  совершенно  уверенный  в  том,  что
найдет в ней Дейла!
     И Провидение его не обмануло.  Чип  подхватил  трясущийся
комочек шерсти на руки и крепко обнял  его.  Как  он  был  рад
снова найти друга, которого уже считал безнадежно  потерянным!
Чип нежно гладил взъерошенного товарища по макушке и заливался
слезами радости.
     Чуть позже подоспели остальные члены команды, и они  тоже
прослезились,  увидев  своего  дорогого  Дейла.  Когда  первые
вспышки  эмоций  прошли,  Гайка,   видя   истощение   грызуна,
предложила  оставить  Дейла  в   покое.   Наскоро   состряпали
подстилку из веток и уложили на нее бурундука.
     Дейл быстро пришел в себя и долго плакал,  рассказывая  о
своих злоключениях и радуясь, что теперь  он  снова  со  всеми
вместе. Тем временем Рокки  внимательно  осматривал  пещеру  и
вдруг воскликнул:
     - Ну ты молодец, Дейл, я скажу!  Ты  сумел  отыскать  нам
замечательное убежище на ночь!
     - Ты что? А если вернется его хозяин? - отозвался Чип.
     - Он не вернется, - покачала головой Гайка. - Неужели  ты
не видишь, что эта нора давным-давно заброшена? Здесь  нет  ни
остатков еды, ни даже нормальной лежанки - все сгнило. Так что
можно  спать  спокойно.   Конечно,   может   заявиться   новый
претендент на это место, но...
     - ...мы ему тогда покажем, где раки зимуют! - воинственно
докончил Рокфор, потрясая кулаками.
     - Ну... Я хотела сказать немного другое. Я имела в  виду,
что  предсказать  такой  поворот  дела  никак  невозможно,   -
рассмеялась Гайка.
     - Давайте уже  спать,  -  пробурчал  Чип,  сразу  ставший
прежним ворчуном после благополучного  разрешения  ситуации  с
Дейлом. - Мне уже начинает казаться, что мы неделю шатаемся по
этим джунглям, хотя прошло всего несколько часов.
     С ним согласились, и скоро своды пещеры  огласил  дружный
храп.

     Не спала одна Гайка. Несмотря на то, что умаялась она  не
меньше других, что-то не давало  ей  уснуть.  Какая-то  мысль,
нет, даже не мысль,  а  ощущение  настойчиво  вертелось  в  ее
мозгу, но никак не удавалось  ухватить  его  за  хвост,  чтобы
объяснить самой себе, что же это.
     Гайка встала и задумчиво прошлась по норе. В этот  миг  в
проем  входа  заглянула  луна,  и  луч  ее   упал   прямо   на
посапывающего во сне Дейла. Мышка улыбнулась, глядя  на  него.
Она вспомнила свои ощущения,  когда  их  самолет  грохнулся  в
пропасть. Да, ей было жалко машину, сделанную  своими  руками,
однако чувство это мелькнуло и почти  тотчас  погасло,  а  все
заслонила другая дума: где Дейл?  что  с  ним?  С  бурундучком
подобное случалось нередко,  и  Гайка  верила,  что  все,  как
всегда, обернется благополучно, но именно в этот раз она вдруг
ощутила, что как-то особенно за него тревожится. Она не подала
никакого виду и взяла в свои руки  командование  операцией  по
поискам Дейла, но все время чувствовала, как его не хватает. И
вот теперь он найден, он здесь, совсем рядом! И сознание этого
наполняло душу Гайки теплом. Но  почему,  -  задала  она  себе
вопрос, - почему она не не скачет, не кричит от радости? Ответ
был прост: ей этого попросту не  хотелось.  И  тем  не  менее,
мышка ощущала себя, кажется, самой счастливой на свете.
     Она подошла к Дейлу и склонилась над ним. В лунном  свете
можно было разглядеть каждую морщинку его  тела.  Внезапно,  -
Гайка сама  не  успела  понять,  как  это  случилось,  -  мышь
прижалась к нему и крепко поцеловала.  Бурундук  улыбнулся  во
сне и пробормотал что-то непонятное. Гайка вдруг испугалась ей
содеянному и перевела взор на Чипа. Тот шумно дышал во  сне  и
был тоже очень мил, но... от Дейла  словно  струился  какой-то
особенный свет, и не хотелось отводить от него глаз.  Внезапно
догадка озарила ум мышки.
     "Так вот она какая, любовь, - подумала  изобретательница.
- Теперь я понимаю, почему про нее столько  говорят  и  пишут.
Любовь - это когда милый тебе становится для  тебя  божеством,
идеалом, когда начинаешь в нем замечать то,  чего  не  замечал
раньше.  Любовь  -  это  готовность   самопожертвования.   Это
счастье, перемежающееся с болью. Но и боль эта  несет  в  себе
радость".
     Гайка обняла Дейла и  тихо  засмеялась.  Первый  и  самый
решительный шаг был сделан - она осмелилась признаться во всем
самой себе. Предстояло теперь еще совершить второй,  не  менее
важный шаг - рассказать все Дейлу. Правда, на пути  к  полному
счастью было еще одно препятствие в лице  Чипа.  Гайка  знала,
что он тяжело воспримет подобное известие. Но сейчас думать об
этом не хотелось. "Даст Бог, все образуется",  -  думала  она,
лежа в объятьях с Дейлом.
     А на улице все так же шумел  ветер,  и  воздух  оглашался
ночными криками, и  шла  своим  чередом  жизнь  -  красивая  и
жестокая игра в процессе борьбы за существование.

     К счастью, в нору сунуться ночью никто  не  осмелился,  и
команда, благополучно выспавшись,  стала  решать,  что  делать
дальше.
     - Я  думаю,  стоит  вернуться  на  место  аварии.  Гаечка
наверняка сумеет собрать  из  обломков  самолета  какой-нибудь
транспорт, - высказался Чип.
     С ним было согласились и хотели уже выдвигаться, как Дейл
задал невинный на первый взгляд вопрос:
     - А куда идти-то?
     Все вдруг смутились и замолчали. Никто вчера  даже  и  не
подумал отмечать направление. Взоры  обратились  на  Гайку,  у
которой был компас. Та виновато пожала плечами:
     - Ребята, все, что я отметила  -  это  то,  что  наш  дом
находится в  северо-восточном  направлении.  А  самолет  упал,
должно быть, на... юге отсюда... или на юго-западе... или...
     - Ну нет, "или" никуда не годится, - оборвал ее Рокфор. -
Что ж поделаешь, пойдем пешком, не век же тут сидеть! С голода
не   помрем,   к   большим   переходам   привычны.   Выберемся
когда-нибудь! Если, конечно, нас никто не сожрет...
     - Рокки! - вздрогнула мышка. - Не смей так говорить.
     - Да, не каркай, - поддержал ее Чип.
     - Тогда что ж мы здесь сидим? Спасатели,  вперед!  -  как
можно бодрее воскликнул Дейл.

     После двух часов  пути  по  девственному  лесу  спасатели
вышли к реке. Рокфор и Вжик соорудили плот  для  переправы,  и
все вместе вытолкнули его на воду. Однако команда  недооценила
течение, и река  подхватила  утлое  суденышко  и  стремительно
понесла.
     -  Что  же,  очень  даже  недурно.  Это  напоминает   мне
наводнение в Сингапуре, когда я путешествовал в тех местах  со
своим отцом, - проговорил Рокки.
     -  Да,  неплохо.  Главное,  чтобы  не  было  водопада,  -
ответствовал Чип. И, словно в  ответ  на  его  слова,  спереди
послышался быстро нарастающий гул.
     - Ну что, ты хотел его? Получай! - прикрикнул на товарища
Дейл.
     - Но... - хотел возразить Чип, но его слова перебил  крик
Гайки:
     - Держись!!!
     На мгновение плотик завис в воздухе, а потом ухнул  вниз,
рассыпаясь в полете. К счастью, водопад был не очень  высоким,
и никто не пострадал. Члены команды, отряхиваясь, выбрались на
берег, и тут Вжик возбужденно зажужжал. Гайка взглянула  туда,
куда он показывал, и восхищенно воскликнула:
     - Смотрите!
     В направлении, указанном мухом, лес расступался, и в этом
проеме вдали отчетливо виднелась квадратная пирамида.
     - Глазам своим не верю!  Это  же  самый  настоящий  город
майя! - вскричал Рокфор.
     - Ах... Я всегда мечтала увидеть его  своими  глазами!  -
мечтательно проговорила Гайка.
     - Чего же мы ждем? Пошли  скорее  туда!  Нельзя  упускать
такой шанс! - заторопил всех Дейл.
     Даже Чип не стал возражать, и команда гурьбой повалила  в
сторону пирамиды.
     Подойдя поближе, друзья разглядели каменные столбы, стены
и каналы с водой. И что было удивительней всего - так это  то,
что на древней громаде заметно было какое-то движение.
     - Да город, похоже, обитаем! - удивленно сказал Рокки.
     - Не говори ерунды.  Майя  вымерли  сотни  лет  назад,  -
говорил Чип, однако в голосе его не было уверенности.
     - Вымерли они или нет, а здесь, несомненно, кто-то живет,
- заключила Гайка.
     - Смотрите! Сюда идут! - воскликнул Дейл.
     И точно, к спасателям со  стороны  пирамиды  направлялась
огромная толпа... мышей!
     - Хм... Что-то они не вызывают  у  меня  доверия.  Может,
стоит отсюда убраться, пока не поздно? - поежился Рокфор.
     - Рокки, не дрейфь! Неужели ты добровольно откажешься  от
посещения древнего города майя? Да ведь мы им  ничего  плохого
не сделали, - отвечала Гайка.
     В    эту    минуту    толпа     окружила     друзей     и
молчаливо-недоброжелательно смотрела на них.
     - Хотя... может, ты и прав, -  прибавила  Гайка  к  ранее
сказанной фразе.
     - Я же говорил! - развел руками Рокфор.
     Из  толпы  выдвинулся  крупный  мыш,   судя   по   всему,
представитель местной власти, и, направив на чужеземцев  жезл,
заговорил:
     - Пришельцы! Мы не  желаем  вам  зла.  Но  вы  обнаружили
священный город Абутаки, а по закону нашего правителя  Трик-Ци
Первого, - все почтительно опустили головы, - все чужестранцы,
ступившие на эту землю, должны быть умерщвлены. Взять их!
     Тысячи  острых  пик  разом  были  направлены  в   сторону
спасателей.  Насмерть  перепуганные,  они  прижались  друг   к
дружке.
     - Вот и все... Простите меня, ребята!  Это  я  виноват  в
том, что вы погибаете, - заплакал Дейл.
     - Ну почему ты? Знать, судьба наша  такова,  -  отвечала,
дрожа, Гайка.
     Наконечники придвигались все ближе, и  вдруг  из-за  спин
мышей раздался отчаянный крик:
     - Стойте! Не трогайте их! Именем королевы Азер-Ша!
     Имя  это  подействовало  как  заклинание.   Пики   тотчас
опустились. Толпа раздвинулась, и в  центр  круга,  задыхаясь,
выбежал довольно пожилой  мыш  в  специфическом  одеянии  и  с
тростью, увенчанной фигуркой в виде черепа.  По-видимому,  это
был шаман племени.
     - Меня только что, - с трудом переводя дух, говорил он, -
посетило видение, что сегодня к нам придет тот,  кого  мы  все
так долго ждали. Это  великий  Баар-Ду,  который  поможет  нам
отыскать сокровища Киир-Си!
     При  этих  словах  толпа  возликовала  и  заглушила  речь
шамана.  Тот  недовольно  застучал  посохом  по  земле,  давая
понять, что он еще не закончил.
     - Я тотчас же сообщил об  этом  королеве  Азер-Ша,  и  та
повелела отменить приказание ее мужа Трик-Ци.  Итак,  -  шаман
принял торжественную позу и медленно поднял  трость,  указывая
на Дейла, - великий Баар-Ду - он!
     - Я?! - изумился Дейл. И в  этот  момент  толпа  взревела
так, что у спасателей заложило уши, схватила бурундука и стала
его качать.  Когда  мыши  немного  угомонились,  вперед  снова
выступил наместник и объявил:
     - Чужеземцы, простите нас за  столь  грубое  обращение  с
вами, но мы лишь выполняли приказ  нашего  короля.  Сейчас  вы
пойдете с нами во дворец, и вам окажут гостеприимный прием.
     - Но послушайте! Я вовсе никакой не Бурда!  Я  ничего  не
понимаю! - быстро заговорил опомнившийся  Дейл,  но  наместник
прервал его:
     - Ни о каких  возражениях  не  может  быть  речи.  У  нас
принято  беспрекословно  подчиняться  приказаниям.  Наш  шаман
Аус-Тио никогда не ошибается. Вы пойдете с  нами,  и  вам  все
объяснят.


                     Конец первой части.



               Часть II. Затерянные сокровища

                             Зажгу свечу пред каждым сундуком,
                                  И все их отопру, и стану сам
                          Средь них глядеть на блещущие груды.
                            Я царствую! Какой волшебный блеск!

                                                    А.С.Пушкин


     Толпа окружила спасателей, и команде не оставалось ничего
иного, кроме как следовать вместе с мышами к пирамиде.  Друзья
были настолько ошарашены всем случившимся, что  двигались  как
бы подневольно, начисто забыв о  том,  что  еще  недавно  сами
желали осмотреть древнее поселение майя.
     Город был обнесен каменной стеной. Несмотря  на  то,  что
она обветрилась и заросла плющом, было заметно, что ее возраст
гораздо моложе пирамиды: стену возвели от силы два века назад.
У массивных городских ворот спасателей встретили два  огромных
идола с такими свирепыми рожами, что все невольно поежились, а
Вжик испуганно пискнул.
     Поселение оказалось не очень большим по  размерам.  Центр
его составляла уже знакомая путникам четырехъярусная пирамида,
увенчанная своего  рода  каменным  куполом.  По-видимому,  эта
самая куполообразная часть и являлась королевским  дворцом,  о
котором  говорил   градоначальник.   Квадратные   ярусы   были
испещрены дверными проемами: здесь находились богатые особняки
местной знати. Чернь же ютилась в хижинах из дерева и  соломы,
окружавших  пирамиду  и  лепившихся  подле  городских  стен  и
обрушенных колонн. Воздух  был  насыщен  шипящим  звуком:  это
бежала вода по каменным желобам пирамиды.
     Когда спасателей привели по огромной лестнице к  входу  в
королевский дворец и пошли докладывать об их  прибытии,  Гайка
заинтересовалась такой необычной  канализационной  системой  и
засыпала вопросами градоначальника. Тот  на  удивление  охотно
взялся объяснять:
     - Со слов моего прадеда, наше племя, долго блуждавшее  по
джунглям в поисках приличного места жительства, наткнулось  на
древний город майя около ста пятидесяти лет назад.  Он  был  в
запущенном состоянии, и тем видом, который открылся перед вами
сейчас, город  во  многом  обязан  нашему  первому  правителю,
великому  и  мудрейшему  Киир-Си.  Первым  делом  он  приказал
обнести город, получивший имя  Абутаки  (что  означает  "Земля
солнца"), стеной от нашествий врагов. Затем было  объявлено  о
начале строительства жилищ. А потом, совершенно  случайно,  мы
разгадали секрет открывания входа  внутрь  пирамиды:  механизм
майя еще работал. Таким образом были обнаружены Великие Пещеры
Таузиг,  а  в  них  -  подземный  водоем  и  сложная   система
трубопроводов. Киир-Си очень заинтересовался этим  сооружением
и засадил за  работу  самых  ученых  мышей  племени.  В  конце
концов,  им  удалось  выявить  причину  неисправности  насоса,
которая заключалась в износе ведущего винта для  подъема  воды
(Гайка догадалась, что имелся  в  виду  архимедов  винт).  Нам
удалось раздобыть масло для его смазки  и  водворить  винт  на
нужное место. Пришлось также заменить сгнившие деревянные валы
и сочленения, и система подачи воды заработала вновь. И теперь
мы живем со всеми удобствами. Подробностей работы этой сложной
машины я, к сожалению, разъяснить не  могу,  так  как  сам  не
слишком хорошо в ней разбираюсь. Ясно одно: под давлением вода
поднимается  наверх  по  трубам  и  желобам,  а   по   каналам
возвращается снова в Пещеры Таузиг, и все повторяется.
     Гайка открыла рот, собираясь еще что-то  спросить,  но  в
это время дверь отворилась, и дворецкий громогласно объявил:
     -  Ее   величество   королева   Азер-Ша   желает   видеть
чужеземцев!

     Передняя  оказалась  длинной  комнатой  без  окон   и   с
множеством дверей. Из них особенно  выделялись  три:  входы  в
покои короля и королевы, а также в тронный зал, к  которому  и
направили спасателей. Дворецкий  почтительно  закрыл  за  ними
дверь.
     Яркое факельное освещение тронного зала  после  полумрака
передней ослепило  друзей.  Пока  они  жмурились  и  протирали
глаза, из центральной части комнаты послышался  насмешливый  и
удивительно знакомый голос:
     - Ну что ж, храбрые спасатели, вот мы  и  встретились.  Я
очень рада. Надеюсь, вы тоже.
     Общий взор команды немедленно устремился на трон. На  нем
величественно восседала...
     - Лавайни!!! - вскрикнули все вместе.
     - Да, крошки, это  я,  единственная  и  неповторимая.  Не
ожидали меня увидеть на этом месте,  не  правда  ли?  -  гордо
заявила мышь.
     - Но как ты тут оказалась? - воскликнул Рокки.
     -  Очень  просто,  мой  милый,   -   Лавайни   устроилась
поудобнее. - Когда по вашей милости  моя  карьера  на  Гавайях
была разрушена и этот мерзавец Шейка-Бейка покинул меня  (ему,
оказывается, была нужна не я, а моя корона!), я отправилась на
первом попавшемся  корабле  искать  своего  счастья  в  другом
месте. Так случилось, что судно прибыло в Южную Америку. Долго
бродила я по джунглям, и раз меня чуть не задрал дикий  зверь.
Я уже  считала  себя  погибшей,  как  вдруг  на  зверя  кто-то
набросил лассо и повалил его на землю. Мой спаситель  назвался
именем Трик-Ци и  представил  меня  свите  как  свою  невесту.
Судьба, поначалу злобно посмеявшаяся надо  мной,  в  этот  раз
преподнесла мне подарок:  я  стала  женой  правителя  мышиного
племени. Главное, что я достигла цели своей жизни, а здесь или
на Гавайях - не все ли равно? Правда, мне много чему  пришлось
научить этих  невежд:  они  даже  не  знали  слов  "король"  и
"королева", у  них  были  какие-то  кхи...  фси...  -  Лавайни
презрительно ухмыльнулась. - Не могу даже  это  выговорить.  Я
постепенно двигаю здесь прогресс,  и  муж  мой,  безумно  меня
любящий, слушается меня  и  верит  мне  во  всем.  Между  нами
говоря, он не слишком блещет умом. Так, мне не стоило никакого
труда выдумать себе какое-то нелепое имя и уверить Триксиса  в
том, что я являюсь очень дальним представителем его в е л и  к
о г о, - слово это мышь произнесла с издевкой, - рода.
     Утомленная  долгой  речью,  Лавайни  остановилась,   чтоб
перевести дыхание. Воспользовавшись  этой  паузой,  Чип  задал
вопрос:
     - Но почему ты решила пощадить нас?  По  твоему  виду  не
скажешь, что ты веришь в бредни какого-то безумного шамана.
     - Разумеется, нет, дорогуша Чиз,  -  рассмеялась  Лавайни
(бурундук поморщился, но смолчал). - Да  будет  вам  известно,
что прославленный Аус-Тио - один из самых отпетых  шарлатанов,
которых я знаю. Эта хитрая душонка сразу раскусила фальшивость
моих убеждений насчет голубых кровей, текущих в моих жилах,  и
грозила раскрыть обман.  Однако  он  очень  скоро  оценил  все
выгоды союза с такой глубокомысленной особой, как я, чего  так
не  желали  понять  вы  год  назад.  Таким  образом,  все  мои
приказания,  которые  кажутся  странными  здешнему  ничтожному
народу, объясняются  "вещими  снами"  шамана.  Конечно,  и  он
требует кое-чего за свои услуги, но это все мелочи. -  Лавайни
передохнула и продолжила. - Когда я, стоя  на  балконе  (тоже,
кстати,  мое  нововведение),  заметила  вдали  вашу   пятерку,
признаюсь, у меня был большой соблазн избавиться от  тех,  кто
уже однажды вставал на моем пути к власти. Но, поразмыслив,  я
решила, что, несмотря на все ваши ухищрения, все-таки добилась
своего, и по  своей  безграничной  доброте  повелела  отменить
приказ Триксиса, объяснив это, как всегда, видением Аус-Тио.
     - Но зачем вообще  было  отдано  приказание  об  убийстве
чужестранцев? И что это за легенда о  Б...  Баар-Ду?  -  подал
голос Дейл.
     - Ох, как же вы меня утомили! Все эти легенды... Это  так
скучно!  -  недовольно  заговорила  Лавайни.   -   Вам   лучше
побеседовать о таких пустяках с моим мужем. Он любит  все  эти
вещи и тоже, кстати,  желал  вас  видеть.  И  не  забудьте,  -
торопливо сказала  мышь,  заметив,  что  спасатели  собираются
уходить, - за мою доброту вы должны будете также отплатить мне
небольшой услугой. Не говорите потом, что я не  предупреждала!
Но сначала побеседуйте с  Триксисом.  Пока,  симпатяги!  А  я,
пожалуй,  немного  подремлю,  -  добавила  она,  когда  друзья
удалились, и разлеглась прямо на троне.
     Не успели спасатели выйти из  тронного  зала  и  обсудить
эксцентричное поведение Лавайни, как  дворецкий  объявил,  что
король желает видеть их прямо в своих покоях.

     Комната Трик-Ци представляла собой просторное помещение с
небольшими оконцами, дающими, однако,  достаточно  света.  Сам
король был совершенный увалень и даже не вылез из кровати  при
входе гостей, в знак приветствия лишь слабо кивнув головой.
     - О да, здравствуйте, я ожидал вас, -  скрипучим  голосом
заговорил он. - Я  вижу,  вы  уже  познакомились  с  королевой
Азер-Ша, и  она  вам  многое  объяснила.  Теперь  настала  моя
очередь. Прежде всего, я хотел бы попросить извинения  за  то,
что вы чуть не  погибли.  Но  столь  суровый  приказ  о  казни
путешественников существует не просто так.  Он  имеет  богатую
предысторию. Слушайте же. Великий Киир-Си, наш первый вождь  и
основатель  этого  города,  за  свою  жизнь  накопил  огромное
состояние. Естественно, он боялся покушения на него и  однажды
ночью, когда  все  спали,  спустился  в  хорошо  изученные  им
Великие Пещеры Таузиг и где-то сокрыл  свои  богатства.  Когда
пришла пора отправиться в мир иной,  Киир-Си  подозвал  своего
сына Окан-Цея и завещал ему отыскать их и употребить во  благо
народа. Однако он не сказал, где именно находится  этот  клад,
считая, что сын недостоин обладать им,  если  не  будет  иметь
смекалки, чтоб его  разыскать.  Киир-Си  также  прибавил,  что
сокровища должны принадлежать  только  нашему  племени,  и  он
пошлет  проклятье  с   того   света,   если   они   достанутся
какому-нибудь чужаку.
     Здесь старик остановился и  с  минуту  молчал.  Спасатели
терпеливо ждали продолжения истории.
     - С тех пор вход в Пещеры Таузиг перестал  быть  открытым
для  всех  желающих:  теперь   туда   могли   входить   только
представители высшей знати.  Секрет  отпирания  двери  никому,
кроме короля, не был известен. Но  Окан-Цею  показалось  этого
мало, и он повелел для полной уверенности в том, что никто  не
украдет собственность его  рода,  убивать  всех  случайно  или
намеренно пришедших в Абутаки странников. Далеко не  все  были
довольны таким приказом, но все слишком почитали Киир-Си, чтоб
воспротивиться его сыну, пусть и не очень достойному.
     Король умолк. Дейл решился задать ему вопрос  о  Баар-Ду,
ответа на который он не добился  от  Лавайни.  Трик-Ци  охотно
стал объяснять:
     - Почти каждый день спускался Окан-Цей в  подземелье.  Но
все усилия отыскать сокровища отца были тщетны.  После  смерти
Окан-Цея за дело взялся его сын Курчит, но и у него ничего  не
вышло.  Однажды  к  Курчиту  пришел  тогдашний  шаман,   имени
которого я  не  помню,  и  смело  объявил,  что  его  посетило
видение, в котором Киир-Си прискорбно заявлял, что его фамилия
вырождается, и без помощи  чужеземца  по  имени  Баар-Ду  (что
означает  "ищущий")  никто  не  сумеет   отыскать   богатства,
спрятанные им. Курчит пришел в ярость от таких слов и приказал
повесить шамана за антиправительственную  ересь,  но  в  самый
последний  момент  почему-то  передумал,  и  молва  о  Баар-Ду
разнеслась по всему народу. Следующий  правитель  Ланзиру  уже
перестал считать эти слухи незаконными. Однако все по-прежнему
помнили и слова Киир-Си  о  том,  что  сокровища  -  достояние
только  нашего  племени,  и  потому  приказ   об   истреблении
чужестранцев оставался в силе. Считалось,  что  шамана  должно
вновь  посетить  видение,  когда  Баар-Ду  появится.   Так   и
случилось.
     - Но я  вовсе  не  чувствую  в  себе  никаких  выдающихся
умственных  способностей!  И  я  ничего  не   знаю   об   этих
сокровищах. Как же я отыщу их, если даже королям до сих пор не
удалось их найти? - заговорил Дейл.
     - Мы все ничего не знаем. И короли  -  не  исключение,  -
грустно улыбнулся старик. - Но  точно  проверено,  что  шаманы
всегда знают больше других.  И  потому  я  полностью  вверяюсь
разуму Аус-Тио и не желаю слышать никаких  опровержений  моего
твердого убеждения.
     - Но... - хотел возразить Дейл, но  Гайка  вдруг  сделала
страшные  глаза  и  изобразила  рукой  на  макушке  цветок,  и
бурундук понял: не стоит  подводить  Лавайни,  хотя  бы  из-за
того, что она королева и может сделать с командой что угодно.
     - Я надеюсь,  теперь  вам  все  понятно,  -  подвел  итог
король. - Сегодня вы можете отдохнуть, вам выделена комната  в
передней. А завтра  Баар-Ду  отправится  в  Пещеры  Таузиг  на
поиски сокровищ. У вас есть какие-то вопросы ко мне?
     Вопросов у спасателей не было, так  как  их  головы  были
перенасыщены внезапно обрушившимся на них объемом  информации,
и требовалось время, чтоб ее переварить. Не дождавшись ответа,
король отпустил друзей.

     Когда команда вышла на улицу, уже  вечерело,  и  в  домах
затеплились лучинки, а на улицах зажглись фонари в виде резных
факелов. Толпа мышей, стоявшая все это время около подъема  на
пирамиду, бросилась к спасателям и  засыпала  их  вопросами  о
том, что же говорили им король и  королева.  "Надо  же,  сразу
подобрели",  -  украдкой  проворчал  Чип.  Едва  отбившись  от
народа, друзья прогулялись по городу. Да, мыши были достойными
преемниками майя! Всюду  чувствовался  прогресс,  пусть  и  на
уровне джунглей. Нигде не валялось мусора, земля была вымощена
камнем, во всем чувствовался уход. Город процветал.
     Когда же друзья совсем утомились и вернулись  во  дворец,
то, устроившись в отведенной им  темной  комнате,  они  начали
разговор, который нельзя было вести при посторонних.
     - Не представляю, как я буду  искать  эти  сокровища.  По
словам Лавайни, шаман - всего лишь какой-то  жалкий  пройдоха.
Значит, я никак не могу быть этим самым Баар-Ду, -  высказался
Дейл.
     - Лично мне кажется, что  Баар-Ду  -  вообще  вымышленная
личность, а тот шаман, на которого гневался Курчит, был  таким
же обманщиком, как нынешний, и,  сочинив  историю  о  Баар-Ду,
преследовал какие-то личные цели, - ответствовал Чип. - И если
бы  Курчит  все-таки  повесил  того  шамана,  он  бы  поступил
справедливо.
     - Ну-ну, Чип! Откуда взялась в  тебе  эта  жестокость?  Я
тебя не узнаю, - сказала Гайка.
     - И не будь того обманщика, уже и нас бы не было в живых,
- поддержал ее Рокки.
     Чип смутился  и  покраснел.  Но  когда  Дейл  снова  стал
говорить, что его очень беспокоит завтрашний  день,  сыщик  не
выдержал:
     - Дейл, ты же всегда так рвался искать сокровища. Неужели
теперь тебе это неинтересно?
     - После истории  с  подводными  пиратами  и  необитаемого
острова я сыт ими по горло, - не обиделся Дейл. - Где  деньги,
там и смерть рядом, я это усвоил на собственной шкуре.
     Чип был удивлен таким изречением друга и замолчал. От его
чуткого глаза не увильнуло  обстоятельство,  что  в  последнее
время Дейл стал как будто глубокомысленнее и меньше дурачится.
Только было непонятно, отчего?
     -  Ну  что  ж,  друзья,  давайте  ложиться.  Утро  вечера
мудренее. Авось  да  посчастливится,  -  зевнул  Рокфор.  Вжик
согласно пропищал.
     Однако именно к Рокки почему-то  никак  не  шел  сон.  Он
долго ворочался и вздыхал. "Мягко  они  стелют,  да  почему-то
жестко спать, - думал он. - Что-то  мне  не  нравится  в  этом
народце. Ведь за грош продадут. Может, стоит  сбежать  отсюда,
пока не поздно?"
     Но Рокфору не хотелось показаться трусом в глазах друзей,
поэтому он не вставал и только  кряхтел  и  переворачивался  с
боку на бок.

     Ранним   утром   спасателей   разбудил   удар   колокола.
Потянувшись, они вылезли на улицу, где их ожидали уже король и
королева с  немногочисленной  свитой.  Солнце  еще  не  успело
подняться над лесом.
     - Я понимаю, конечно, что вам  не  терпится,  но  неужели
стоило поднимать нас из-за  этих  сокровищ  в  такую  рань?  -
протирая глаза, говорил изрядно осмелевший Дейл, свыкшийся уже
со своей ролью легендарного героя, которому все дозволено.
     - Дело в том, великий Баар-Ду, что у тебя  уже  появилось
много поклонников среди народа, и они бы очень  нам  помешали,
если бы мы все устроили в середине дня, - терпеливо  разъяснил
Трик-Ци. - Однако нам пора. Думаю,  что  этот  день  войдет  в
историю.
     Процессия спустилась  с  колоссальной  лестницы  и  стала
огибать пирамиду. У ее торцевой  стены  король  приказал  жене
остаться со свитой и смотреть, чтоб  никто  не  последовал  за
ним, а сам  пошел  дальше  только  с  командой  спасателей.  К
удивлению  друзей,  Трик-Ци  направился  в   полуразвалившийся
невзрачный сарайчик, притулившийся  около  северной  стены,  и
внутри, словно забыв о своем сане, опустился на колени и долго
рылся в груде мусора. Наконец, он извлек  из  какой-то  драной
сумки ржавый ключ причудливой формы  и  двинулся  к  восточной
стене пирамиды. Не доходя до  угла  нескольких  шагов,  король
приблизился к сухому  дереву  и  вставил  ключ  в  неприметную
дырочку между складками коры.  Часть  коры  отпала,  и  внутрь
пустотелого ствола образовался лаз. Правитель забрался туда  и
долго нащупывал на стене невидимую кнопку. И когда в отдалении
послышался  жестяной  звук,  Трик-Ци  выбрался  наружу  и,  не
обращая больше внимания на свою свиту,  протопал  мимо  нее  к
толстой каменной  колонне  с  фонарями  на  верхней  площадке,
внутрь  которой  открылся  проход.  В  толще  колонны  имелась
винтовая лестница, которая привела  в  небольшую  комнатку  со
странным прибором,  напоминающим  игровой  автомат  в  казино.
Правитель склонился над ним и быстро-быстро заработал  руками,
видимо, вводя какой-то код, после чего дернул за  ручку,  и  с
улицы донесся скрежет. Выскочив из колонны,  спасатели  успели
заметить движение отъезжавшей в сторону  прежде  глухой  стены
пирамиды. Теперь в ней зияла квадратная черная дыра.
     - Как у вас тут все здорово сделано! - восхитилась Гайка.
-   И   вправду   тяжело   додуматься    до    именно    такой
последовательности действий, чтоб открыть дверь.
     - Ну, механизм ее открывания - дело рук майя. А  вот  все
остальное - это уже заслуги  нашего  рода,  -  гордо  произнес
Трик-Ци.
     Процессия направилась к темному провалу. Сразу же на всех
пахнуло холодом и  сыростью.  Проход  был  очень  низенький  и
узкий.  Король  шел  впереди  всех  с  факелом   и   постоянно
сворачивал то в одно, то в другое ответвление. Да, без него  в
этом лабиринте можно было запросто запутаться. Наконец,  после
очередного поворота ход настолько круто пошел вниз,  что  всем
пришлось взяться за руки, чтоб не кувыркнуться. Сделав  виток,
коридор привел к ржавой железной двери. Король достал ключи  и
отпер могучий замок. Из подземелья дохнуло  такой  затхлостью,
что Дейл едва не упал в обморок, да  и  остальные  чувствовали
себя не слишком приятно.
     - Ну что ж, великий  Баар-Ду,  здесь  мы  попрощаемся.  В
продолжение недели возле этой двери  будет  стоять  стража,  и
если тебе удастся найти сокровища, подай  условный  сигнал,  -
Трик-Ци   простучал   по   двери   определенную    ритмическую
последовательность. - Но ежели у  тебя  ничего  не  получится,
можешь и не  возвращаться:  обратной  дороги  тебе  не  будет.
Впрочем, легенды не  ошибаются,  и  я  уверен,  что  ты  всего
добьешься. Дальше ты пойдешь о...
     Но он не успел докончить. Лавайни,  видимо,  уставшая  от
высокопарных речей мужа, резко  толкнула  Дейла  за  дверь,  а
вслед за ним запустила Гайку. Трик-Ци ошалело глядел на это, а
потом отозвал жену в сторону и стал быстро шептать:
     - Что у тебя за фантазии? Сперва ты настаиваешь,  чтоб  я
непременно тащил с собой свиту, с риском, что кто-то проведает
мой секрет. Потом тебе зачем-то нужно, чтоб  чужеземцы  ходили
вместе  со  мною  и  пронюхали  всю  тайну  открывания  двери.
Наконец, ты окончательно плюешь на легенду, говорящую  о  том,
что секрет  сокровищ  из  чужестранцев  должен  узнать  только
Баар-Ду, и запускаешь вместе с  ним  посторонних.  Нет,  я  не
позволю...
     - В легенде нет ни слова о том, что  Баар-Ду  обязательно
должен идти один, - оборвала его  Лавайни.  -  Аус-Тио  сказал
мне,  что  допускает  вариант  впустить   вместе   с   Баар-Ду
советчика: ничего, кроме блага, нам это не принесет.  В  конце
концов, почему я должна перед  тобой  оправдываться?  Это  моя
воля. Я приказываю! Или я больше не королева?
     - Нет, что  ты,  что  ты,  будь  по-твоему,  -  испуганно
заговорил Трик-Ци, однако тут же вздохнул и пробормотал что-то
про себя.
     Тем временем Чип хотел было  пройти  вслед  за  Гайкой  и
Дейлом, как вдруг сильные руки схватили его. В тот  же  момент
Лавайни внезапно совершила гигантский прыжок по направлению  к
двери и  с  лязгом  ее  захлопнула.  Ничего  не  понимая,  Чип
огляделся. Его, как и Рокфора с Вжиком, крепко держала стража.
     -  Что  такое?  Отпусти,  -  почти  просяще  сказал   Чип
державшему его стражнику. Тот даже не шевельнулся, словно  был
неживой.
     - Нет, не пускать их! - повелительно крикнула Лавайни.  -
Ваше величество, - обратилась она к опешившему мужу, - все это
сделано лишь в целях предосторожности. Шаман предупредил меня,
что только  Г...  девушка  из  этой  пятерки  способна  помочь
великому  Баар-Ду  в  поисках.  Все  остальные  могут   только
навредить. Аус-Тио  сказал,  что  с  ними  нужно  держать  ухо
востро. Теперь ты понимаешь мой глубокомысленный план?
     - Д-да... п-понимаю, - с  трудом  выговорил  Трик-Ци,  на
самом деле ничего не понявший. - Т-только...
     - Ах  ты,  обманщица!  Пустите  меня,  презренные  трусы,
сейчас я покажу  этой  особе,  как  надувать  народ!  -  вдруг
взревел Рокки, выйдя из оцепенения. Он чуть было  не  вырвался
из рук стражников, но его сумели удержать.
     - Что?! Да  как  ты  смел  сказать  такое  королеве?!  Ты
забываешь, кто стоит перед тобой!!! Да ты...  Да  знаешь,  что
я... Стража! - гневно  воскликнула  Лавайни.  -  Отвести  этих
троих в карцер и бросить за  решетку!  Пусть  поразмыслят  над
своими поступками!
     И ее злорадный хохот раскатился под темными сводами.

     Дейл с Гайкой ничего этого не видели и не слышали. Тем не
менее,  они  были  очень  удивлены  тем,  что  их  впустили  в
подземелье вдвоем.
     - Странно все это, - заговорила Гайка. - Я думала, что ты
должен идти один. Но  если  это  не  так,  почему  Лавайни  не
пустила в пещеры остальных членов команды, а  толкнула  именно
меня?
     - Сдается мне, что-то она хитрит, - отвечал Дейл. - Я всю
дорогу глядел на ее лицо, и мне все время  казалось,  что  оно
так и светится коварством.
     - Но что бы она там не придумала, у  нас  все  равно  нет
пути назад, и нам придется искать  эти  сокровища,  -  сказала
Гайка.
     - Хотя ты  знаешь,  у  меня  есть  подозрение,  что  этих
сокровищ вообще не существует, и Лавайни нарочно впустила  нас
сюда, чтобы обречь на верную  смерть,  -  скептически  заметил
Дейл.
     - Дейл! Я не поверю, что  она  так  жестока!  -  в  ужасе
воскликнула Гайка.
     - Не знаю, не знаю... От нее всего можно ожидать. Ведь  у
нее есть с нами счеты.
     После недолгого молчания Гайка заявила:
     - Может, ты и прав, а может, и нет. Давай все-таки  будем
надеяться на лучшее и предположим, что  сокровища  существуют.
Чем сидеть  на  одном  месте,  лучше  попытаться  хоть  как-то
выбраться отсюда. А там - кто знает? - может, где-нибудь  есть
другой выход на поверхность.
     И они пошли. Постепенно мышь и  бурундук  притерпелись  к
ужасному  запаху  и  перестали  его  замечать.  Подземный  ход
изворачивался, как мог. С потолка падали капли, а ноги хлюпали
по  лужам.  По  стенкам  ползали  отвратительные  слизняки,  а
торчавшие отовсюду корни  нередко  были  приняты  друзьями  за
змей. Наконец ход раздвоился.
     - Куда будем сворачивать? Может, разделимся и  пойдем  по
обоим коридорам? - предложил Дейл.
     - Нет, это слишком опасно, - покачала  головой  Гайка.  -
Давай лучше  сворачивать  все  время  направо:  так  точно  не
заблудимся.
     Увы, правый коридор скоро завершился тупиком. Вернувшись,
грызуны избрали левый проход,  и  скоро  он  тоже  раздвоился.
Правый коридор этой развилки долго петлял  и  в  конце  концов
преобразовался сразу в три прохода.
     - Снова направо? - вопросил Дейл.
     - Нет, - вдруг сказала мышка. - Я  думаю,  что  нам  надо
пойти по центральному.
     - Но почему?
     - Помнишь, наместник говорил  о  подземном  водоеме,  где
установлен механизм подачи воды в город? Как мог  образоваться
такой водоем? Только из слияния  различных  источников.  А  по
среднему коридору бежит ручеек. Возможно, он  приведет  нас  к
озеру, - объяснила Гайка.
     - А для чего нам это озеро?
     - Ну... Я, конечно, не отрицаю мудрости Киир-Си,  но  мне
кажется маловероятным, чтоб он знал все подземелье.  Я  думаю,
что он спрятал сокровища где-то не так далеко от водонасоса.
     - Гаечка... Какая ты умница! Что бы я без тебя делал... -
произнес Дейл.
     - Ну... Это же элементарно, - смутилась Гайка.
     Некоторое время мышка и бурундук смотрели друг на  друга,
видимо, желая сказать что-то  важное.  Но  они  отвернулись  и
молча пошли по течению ручья, так и  не  решившись  дать  волю
своим чувствам.
     Ручей нырял то в один, то в другой тоннель  и  постепенно
становился все шире, быстрее и глубже. Скоро друзья шагали уже
по  пояс  в  воде.  Впереди  послышалось   клокотанье,   стены
раздвинулись, и взорам спасателей открылась такая колоссальная
пещера, что с трудом можно было разглядеть ее  противоположную
стену. Посреди ее раскинулось огромное озеро, из вод  которого
поднималось величественное сооружение из колес, желобов, валов
и перекрытий. Вверху все переходило в несколько толстых  труб,
терявшихся в толще  потолка.  И  все  это  двигалось,  гудело,
шипело  и  гремело.  В  стенах  пещеры  находились  решетчатые
отверстия, из которых вырывались  мощные  водяные  струи:  это
сливалась вода из города обратно в водоем, чтоб снова пойти по
круговороту. И созерцание всей  этой  картины  наполнило  души
грызунов радостным ощущением кипящей здесь жизни, в отличие от
пустынных туннелей, пусть в пещере также не было  ни  души,  а
механизм двигался сам собой.
     - Да, потрясающе... - смогла наконец вымолвить Гайка. - Я
знала, конечно, что майя - великие мастера, но т а к о е я  не
могла себе представить!
     Долго  в  немом  изумлении  взирали  Дейл  с  Гайкой   на
небывалое зрелище. Но когда мышка  изъявила  желание  подплыть
поближе к невиданной машине, бурундук опередил ее и дотронулся
до воды. Руку обожгло холодом.
     - Нет, Гаечка, я не позволю тебе лезть  в  это  озеро,  -
решительно заявил Дейл. - Еще не хватало, чтоб  ты  заработала
воспаление легких! Если с тобой что-то случится, я этого...  -
он вдруг осекся и замолк.
     - Ну, тогда... Надо соорудить лодку, - словно  ничего  не
заметив, невозмутимо произнесла Гайка.
     - Нам нельзя терять времени. Во-первых, нас ждут  друзья,
во-вторых, мы сами долго не продержимся.  Пошли  дальше,  -  и
бурундук потянул не упиравшуюся, впрочем, мышку за собой.

     Стража ненадолго вывела Чипа, Рокки и Вжика из пирамиды и
скоро снова втащила их в темноту.  Проходя  по  улице,  друзья
успели  заметить,   что   народ   при   виде   их   связанными
взбунтовался, и наместник стал успокаивать  мышей.  Спасателей
втолкнули в сырое помещение и заперли за  ними  дверь.  Рокфор
тут же с остервенением  вцепился  в  решетку  и  попытался  ее
сломать, но прутья даже не шелохнулись.
     - Бесполезно, Рокки,  не  выматывай  себя  понапрасну,  -
вздохнул Чип. Рокфор отвалился от решетки, тяжело дыша.
     - Вжик! - произнес он.  -  Но  ведь  ты  пролезешь  между
прутьями. Зачем ты сидишь с нами? Беги, а мы о себе как-нибудь
позаботимся.
     Но Вжик нахмурился и отошел в угол.
     - Вжик! Что с тобой? - воскликнул Рокфор.
     - Куда я полечу? Как я вас брошу? - донеслось из угла.
     - Рокки! Ты обидел его! Немедленно извинись! - потребовал
Чип.
     - Вжик, старина, прости, ты  меня  неправильно  понял,  -
умоляюще заговорил Рокфор. - Я просто хотел  сказать,  что  ты
мог бы отсюда выбраться и найти способ освободить нас.
     - А куда бы мы сбежали? Неужели бросили бы Гайку и Дейла?
Не забывай, пока мы спокойно сидим пусть и не в  очень  уютном
помещении, они  бродят  по  каким-то  подземельям,  где  может
встретиться что угодно. Господи, как же я за них  волнуюсь!  -
Чип надвинул шляпу на глаза.
     В это время скрипнула входная дверь,  на  краткий  момент
блеснула полоска света, и по лестнице зазвучали шаги.
     - Кто-то идет, - прошептал Чип.
     - Может быть, стража? - в том же тоне ответил Рокки.
     Но из темноты появилась знакомая фигура мыши, так похожей
на Гайку.
     - Лавайни! Мерзавка, зачем ты нас сюда посадила?  Что  ты
собираешься с нами делать? - закричал Рокфор.
     - Ну-ну, полегче, как ты можешь награждать такими словами
королеву? - засмеялась Лавайни. - Сейчас  их,  правда,  никто,
кроме нас, не слышит, и я могу тебе это простить, но когда  ты
сказал подобное при моих  подданных,  я  просто  обязана  была
посадить  тебя  в  клетку,  не  находишь?  А  остальных  -  за
компанию, чтоб тебе одному не скучно было.
     Рокки зарычал. Лавайни не  обратила  на  это  внимания  и
продолжала:
     - Как я уже говорила, я не держу на вашу компанию зла  за
причиненные мне неприятности на Гавайях. Однако - помните? - я
говорила, что вы должны оказать мне кое-какую услугу. Так вот,
чтоб я уж совсем на  вас  никогда  больше  не  сердилась,  вам
придется удовлетворить  мое  уязвленное  самолюбие  и  немного
отдохнуть в карцере. Больше всего я злилась на Гайку и  потому
отправила ее в подземелье. Красноносый мне особо не мешал, и я
бы с удовольствием оставила его в покое, но шаман заладил, что
Баар-Ду непременно должен быть мужского пола, иначе все  будет
смотреться   неестественно.   Так   что    ему    просто    не
посчастливилось. А вам  повезло  больше  всех  -  сидите  себе
преспокойно в чистой комнатке и не думайте ни о чем. Ну, может
быть, тут немного темновато и прохладно, зато нет клопов.
     Чип делал отчаянные знаки Рокфору, и тот постепенно  стал
успокаиваться. Бурундук задал такой вопрос:
     - И как долго ты собираешься держать нас здесь?
     - Ну, Чер... - мышь  задумалась.  -  По  правде,  с  меня
хватило бы нескольких часов, но теперь уже поздно -  наместник
настроил толпу против вас, и я боюсь,  что  если  выпущу  вашу
троицу сейчас, мыши разорвут вас на части прежде, чем я  успею
что-либо сказать. Так что отдохните здесь, пока ваши друзья не
отыщут сокровища. А если у них не получится, что ж...  Значит,
вам не повезло.
     - Да, добра ты, нечего сказать, - проговорил Рокки сквозь
зубы.
     - Я знаю, дорогуша, - не  восприняв  сарказм,  оскалилась
Лавайни. - Но что-то я заболталась с  вами.  Мне  пора  бежать
заниматься важными делами, а то мой дурень Триксис так до  сих
пор ничего и не понял из  произошедшего.  Мне  надо  придумать
какую-то красивую ложь для объяснения своих поступков. Пока!
     И спасатели снова остались одни в непроглядной тьме.

     Утомленные  осмотром  бесчисленного  множества  туннелей,
отходящих от озера, Дейл и Гайка заснули  прямо  на  береговой
гальке. Скрежет центрального механизма не только не мешал  им,
но даже наоборот, убаюкивал.
     ...Дейлу приснился кошмарный сон. Он увидел себя  посреди
песчаной  пустыни.  Навстречу   ему   шла   Гайка,   озаренная
лучезарным светом. Он протянул к ней руки и побежал.  И  когда
мышь и бурундук должны  были  уже  слиться  в  объятии,  перед
Дейлом прямо из земли вырос небоскреб, и грызун  увидел  Гайку
висящей на антенне на самом краю  крыши.  "Нет!!!"  -  завопил
Дейл. "Не волнуйся, мы не желаем ей зла", - вдруг образовалась
из воздуха огромная физиономия короля и  стала  летать  вокруг
испуганного бурундука.  Стоящий  рядом  засохлый  куст  ехидно
процедил голосом Лавайни: "Но ты должен  сначала  оказать  мне
небольшую услугу". В этот момент Гайка сорвалась с  антенны  и
полетела вниз. Дейл хотел кричать, но язык присох к горлу.  Он
пытался кинуться к месту, куда падала мышка, но  вдруг  понял,
что превратился в камень и не может сдвинуться  с  места.  "По
закону Трик-Ци Первого, все чужеземцы должны быть умерщвлены",
- пропищал над ухом невесть откуда взявшийся комар-городничий.
Дейл зажмурился, чтобы не видеть удара подруги  о  землю...  и
проснулся.
     Он в ужасе вскочил и огляделся. Все  та  же  кругом  была
пещера, и по-прежнему мерно  гудел  древний  водонасос.  Гайка
лежала здесь, рядом, и  мирно  посапывала.  "Слава  Богу,  это
всего лишь сон! И о н а цела и  невредима",  -  с  облегчением
подумал бурундук,  припал  на  колени  перед  мышкой  и  нежно
поцеловал ее в щеку.
     Внезапно, - это произошло так быстро, что Дейл не успел и
охнуть, - цепкие руки Гайки  обвились  вокруг  его  шеи,  лицо
мышки  озарилось  светящейся  улыбкой,  а  в  глаза  бурундуку
уставился проницательный взгляд. Гайка обнимала Дейла и ничего
не произносила, но ее глаза и  улыбка  говорили  красноречивее
всяких слов.
     - Г... Гаечка, - с трудом выговорил  бурундук,  чувствуя,
как его сердце бешено колотится, и с трудом удерживая себя  от
желания схватиться за грудь. - Ты... не спала? Разве можно так
шутить? Так ведь... и удар можно схватить.
     - Дейл, прости... - отвечала мышка, не  выпуская  его  из
своих объятий. - Но я... не могла больше  терпеть.  И  поняла,
что если не сделаю этого сейчас, то... просто  не  выдержу.  Я
люблю тебя, Дейл...
     От этих слов бурундук совсем задохнулся,  хотя  и  ожидал
их. А Гайка еще  сильней  сдавила  его.  И  чувствуя,  что  он
вот-вот потеряет сознание,  и  боясь  этого,  Дейл  с  натугой
проговорил:
     - Я тебя тоже, Гаечка... И не мыслю своей  будущей  жизни
без тебя.
     И уста их соединились в самом главном в жизни поцелуе.

     Они долго еще не могли оторвать взглядов друг  от  друга,
заливаясь  слезами  счастья  и  по  очереди  произнося  имена:
"Дейл!" - "Гаечка..." Больше они ничего не  говорили,  да  это
было и ни к чему. Какие слова  могли  сравниться  с  тем,  что
творилось в их душе?
     Говорят: "счастливые часов не замечают".  Друзья,  точно,
не знали, сколько же времени они  просидели  вот  так,  рядом,
прежде чем смогли, наконец, успокоиться и вернуться к трезвому
ходу мыслей.
     - Да... Никак я не ожидал, что т а к о е  возможно.  Я  и
мечтать не смел о подобном. Мне казалось, что Чип имеет больше
шансов на взаимность, чем я. Но я  представить  себе  даже  не
мог, что объяснение произойдет где-то в пещере, в  двух  шагах
от смерти... - проговорил Дейл.
     - А вот я с первого дня знакомства с тобой знала, что э т
о когда-нибудь произойдет, - ответствовала Гайка. - Да,  и  не
удивляйся, - добавила она, поймав изумленный взгляд  Дейла.  -
Ты помнишь, какая я была тогда рассеянная?  Просто  я  впервые
ощутила неведомое мне до тех пор чувство. Но это не  была  еще
любовь, это было лишь ее предвещание. Мне нравилось, когда  за
мной ухаживали, и ты помнишь, что Чип нередко проявлял ко  мне
знаки внимания. Не скрою: мне было приятно. Но если бы ты  был
внимательнее, ты заметил бы, что я никогда не  обнимала  и  не
целовала его так крепко, как тебя. Но только когда мы потеряли
тебя во время аварии в этих джунглях, я смогла остро  ощутить,
как ты мне дорог. А теперь сама судьба свела нас одних в  этом
подземелье. Я  просто  не  могла  упустить  такой  шанс.  И  я
уверена, что не ошиблась в выборе, -  закончила  мышка  долгую
речь.
     Они посидели молча несколько секунд, а потом Гайка  вдруг
озорно стрельнула глазками и шутливо-строго произнесла:
     - А о смерти  чтоб  даже  и  не  заикался,  плут  этакий!
Неужели после всего, что  случилось  сегодня,  ты  еще  можешь
сомневаться в удачном исходе дела?
     - Нет, Гаечка, - рассмеялся бурундук. - Теперь  я  твердо
уверен в  том,  что  нам  повезет.  Но  в  таком  случае  пора
продолжать наши поиски!
     - Так пошли!
     И мышь с бурундуком поднялись и с новыми силами принялись
за поиски мистических сокровищ.

     Тем  временем  во  дворце  Лавайни  битый  час   пыталась
растолковать мужу мотивы своих действий.
     - Все-таки я ничего не понимаю, - говорил король. - Зачем
ты настояла на том, чтобы чужеземцы узнали  секрет  открывания
двери?
     - Мой дорогой, это был лишний повод для их  обвинения,  -
отвечала Лавайни.
     - А зачем тебе понадобилось  их  обвинять?  -  недоумевал
Трик-Ци.
     - Но ведь чужестранцы  не  должны  ступать  на  священную
землю Абутаки. Не ты ли всегда это говорил? Мы должны соблюсти
обряд чести. Ведь  ты  не  хочешь  их  смерти,  правда?  Пусть
посидят в клетке.
     - Но почему бы их не выпустить на свободу?
     - Я не против, но ты видишь, что делается на  улице?  Это
теперь физически невозможно.
     Король выглянул в окно.  На  лестнице,  похоже,  творился
бунт. Толпа народа с дубинами наседала на наместника и  что-то
кричала,  но  слов  сквозь  плотное  стекло   разобрать   было
невозможно.
     - Посмотри, что ты натворила своим  приказанием!  Бедному
Альбурсу, кажется, приходится  несладко,  -  сообщил  Трик-Ци,
повернувшись к жене.
     - Сейчас я их живо успокою, - отвечала королева.
     Она вышла из дворца и крикнула сразу замершему народу:
     -  Это  что  здесь  такое?  Мятеж?  Немедленно   очистить
лестницу, а то я прикажу вас всех повесить!
     Мыши повиновались, но лишь королева скрылась  во  дворце,
снова стали наседать на градоначальника.
     Король все это время  усиленно  старался  уловить  логику
действий Лавайни, но ему это так и не удалось. И  только  жена
вошла, мыш обратился к ней с вопросом:
     - И все же я не пойму, ты желаешь обвинить или  оправдать
этих несчастных грызунов? Из твоих слов как будто выходит, что
и то, и другое.
     И Лавайни, тяжело вздохнув,  заново  взялась  "объяснять"
мужу ситуацию, все больше запутывая его и запутываясь сама.

     Один тоннель сменял другой, но ни одна из этих  дорог  не
привела Гайку  и  Дейла  к  нужной  цели.  Некоторые  коридоры
загадочно спускались в глубину, и казалось,  вот-вот  появится
усыпальница королевских сокровищ, но неизменно  в  конце  пути
или сжимались донельзя стенки,  или  ход  затоплялся,  или  же
коридор в конце концов приводил грызунов  туда,  где  они  уже
были. Иные туннели круто поднимались, вселяя  надежду  на  то,
что скоро выведут на улицу, а раз  даже  забрезжила  солнечная
полоска, но -  увы!  -  ход  уткнулся  в  здоровенный  камень,
который нельзя было даже обкопать. Но больше  всего  напрягали
новоиспеченную пару завалы, постоянно встававшие на пути.  Как
знать, может быть, дорога к сокровищам была перекрыта подобным
обвалом, и потому ее так никто и  не  обнаружил?  Значит,  они
вдвоем обречены на гибель? Тревожное состояние  душ  маленьких
спасателей усугублялось  еще  и  зловещими  потрескиваниями  в
потолке. Свод  грозил  рухнуть  и  похоронить  друзей  заживо.
"Впрочем, мы и так уже, считай, погребены", - не раз  мелькало
в головах у Дейла и Гайки. Но они упорно  старались  гнать  от
себя такие мысли  и,  несмотря  на  голод  и  усталость,  были
уверены, что биться нужно до последнего, пока окончательно  не
исчезнет надежда. Они были подобны утопающему, хватающемуся за
соломинку, но ведь бывают же случаи чудесного спасения!
     Неизвестно какой по счету проход был особенно длинным. Он
извивался,  петлял,  разветвлялся,  не  раз  был   загроможден
могучими корнями деревьев,  камнями  и  жидкой  грязью.  Когда
стены  его  стали  раздвигаться,  в  сердцах  грызунов   снова
заискрился слабый огонек веры в достижение цели. Но этому огню
вновь суждено  было  погаснуть:  коридор  вывел  в  совершенно
пустую пещеру, напоминающую  собой  гигантскую  чашу.  Никаких
других выходов из пещеры не было.
     Дейл в изнеможении упал на землю и проговорил:
     - Все, я больше не могу! Этим переходам нет  конца.  Даже
если мы и отыщем эти проклятые сокровища, в чем я  сомневаюсь,
у нас не хватит сил, чтобы вернуться к выходу в пирамиду.
     - Дорогой мой, не надо так. Я  еще  не  потеряла  веру  в
удачное завершение  операции.  Сейчас  мы  отдохнем,  а  потом
сможем двинуться дальше. Просто... я думаю... Да! Что-то в нем
есть странное.
     - Чего? -  удивился  Дейл,  услышав  последнюю  фразу,  и
приподнялся   на   локте.   Оказалось,    Гайка    внимательно
разглядывает какой-то камень золотистого  цвета  и  продолжает
машинально говорить чепуху.
     -  Что  с  тобой,  Гаечка?  -  обеспокоенно   осведомился
бурундук.
     - А? Что?  Со  мной?  Нет,  ничего.  Совсем  ничего.  Все
хорошо. Мне только показалось...
     И  с   этими   словами   изобретательница   подползла   к
подозрительному камню и  решительно  повернула  его.  Раздался
треск, в центре каменной чаши начала напухать  земля  и  вдруг
провалилась. Образовалось небольшое круглое отверстие.
     - Смотри! Тайный ход! - воскликнула Гайка. - Это  значит,
что...
     Она не договорила и прислушалась к  новому,  стремительно
нарастающему бурлящему звуку.
     - Что это? - произнес Дейл.
     В эту минуту с краев чаши начала  сыпаться  земля,  и  из
образовавшихся ниш хлынули мощные  потоки  воды,  подхватившие
грызунов и понесшие  их  к  образовавшемуся  в  центре  пещеры
водовороту.
     -  Помогите!!!  -  огласились  молчаливые  своды   пещеры
дружным криком.

     Воронка оказалась вовсе не глубокой,  и  через  несколько
мгновений двоих спасателей вынесло в подземный грот, блестящий
от бесчисленного множества сталактитов и сталагмитов. В  стене
этого небольшого грота темнела дыра.
     Купание  для  грызунов  не  прошло   даром.   Они   сразу
встрепенулись, кинулись к черному проходу и почти сразу же там
обо что-то споткнулись. Опустившись на колени, чтоб разглядеть
это ч т о - т о, Гайка удивленно воскликнула:
     - Железная дорога!
     И точно, это была уже рассыпaвшаяся от сырости и  времени
конструкция из рельсов и шпал. Чуть дальше  друзья  наткнулись
на остатки дрезины.
     - Но откуда здесь рельсы? Кому понадобилось укладывать их
в подземелье? - задался вопросом Дейл.
     - Ну... - протянула Гайка. - Я, конечно, не  уверена,  но
мне думается,  что  сыну  Киир-Си  все-таки  удалось  отыскать
сокровища, но он  не  пожелал  об  этом  никому  рассказывать.
Унести все в руках ему  показалось  невозможным,  и  он  решил
уложить  рельсы  для  их  перевозки...  Но  что-то  уж   очень
неправдоподобная такая версия. Непонятно,  где  Окан-Цей  брал
материал для железной дороги и как ее  в  одиночку  строил.  И
почему Киир-Си сумел как-то схоронить свои  богатства  в  одну
ночь, а Окан-Цей не смог их  добыть?  История  умалчивает  обо
всем этом. Но мне лично начинает казаться, что  эти  сокровища
вовсе  не  имеют  никакого  отношения  к   мышиному   роду   и
принадлежали майя, просто со временем предание о  них  обросло
легендами, и стало непонятно, где правда, где ложь.
     -  Гаечка,  милая,  ты  понимаешь,  что  это  значит?   -
воскликнул  Дейл.  -  Эта  дорога  должна   привести   нас   к
сокровищам, и мы сможем выбраться отсюда!
     - Ну... получается так. Если, конечно, я не  ошиблась,  -
задумчиво произнесла мышка.
     - Не желаю в это верить! Бежим скорее! - крикнул Дейл,  и
пара бросилась вперед.
     Но бежали они недолго: дорогу преградила стена из земли и
камней.
     - Ну вот тебе, бабушка, и Юрьев  день!  Теперь  мы  точно
погибли, - чуть не плача, выговорил Дейл и стал в  исступлении
молотить завал кулаками.
     - Нет, не может быть! Нам  так  сегодня  везло,  и  такой
конец... невозможно! - лепетала Гайка, медленно  опускаясь  на
пол.
     Вдруг она вскрикнула. Дейл тут же подскочил к ней.  Мышка
в ужасе показывала на стену  коридора,  которая  вдруг  начала
двигаться, и скоро часть ее обрушилась,  а  из  образовавшейся
дыры стало потихоньку выползать чье-то мохнатое тело.
     -  Ч...  чт-то  эт-то?  -  стуча  зубами  от  испуга,   в
оцепенении  пробормотал  Дейл.  Но  Гайка  вдруг  рассмеялась.
Бурундук  тревожно  взглянул  ей  в  лицо  -  не  началась  ли
истерика?  Но  нет,  взгляд  изобретательницы  был  совершенно
осмысленным.
     - Да это же просто крот! - радостно воскликнула мышка.  -
Вот кто нам и поможет! Я же говорила, что все будет хорошо!
     - Крот? Чего хорошего ждать от приспешника Толстопуза?
     - Дейл! Ты меня  совсем  уже  удивляешь!  Откуда  взяться
Толстопузу где-то в подземелье  в  дебрях  Южной  Америки?  На
земле ведь проживает не один-единственный крот!
     Тем временем животное  прислушалось  к  голосам  и,  щуря
подслеповатые глаза, двинулось в сторону грызунов.
     - Я вас не знаю. Кто вы такие и что вам  здесь  нужно?  -
пробасил крот.
     - Вообще-то мы спасатели, - отвечала Гайка. - Наш долг  -
защищать слабых и бороться с несправедливостью. Но  сейчас  мы
сами попали в беду!
     - Беда? Что стряслось? Могу ли я чем-нибудь помочь?
     - Да, можете, - вмешался Дейл. - Не могли бы  Вы  сделать
для нас проход сквозь эту стену?
     - Всего-то? Это мы мигом! - и крот тут  же  вбуравился  в
землю, даже не уточняя, зачем это надо. Через несколько  минут
путь  был  открыт,  и,  поблагодарив  доброго  зверя,  который
заботливо осведомился, не нужно ли от  него  чего-нибудь  еще,
грызуны двинулись дальше. Скоро впереди стало светлее, и  пути
вывели в необыкновенно живописную пещеру с множеством сосулек,
посреди которой находилось квадратное сооружение из  массивных
каменных плит, действительно напоминающее усыпальницу.
     Но пара рано праздновала победу. Зайдя  внутрь  каменного
здания, мышь и бурундук наткнулись на закрытую наглухо  дверь.
На двери висела каменная  табличка  с  непонятными  символами.
Мощные канаты, державшие ее, ослабли, и она опустилась к самой
земле.
     - Что бы это значило? - почесал затылок Дейл.
     - Очень похоже на кодовый замок, - откликнулась Гайка.
     - Да? Тогда плохи наши дела. Ведь мы не знаем  пароля,  -
огорчился бурундук.
     - Вовсе нет, - стала спокойно разъяснять мышка. - Это для
древних людей незнание кода было непреодолимым препятствием, а
современная наука давно изобрела множество  методов  раскрытия
шифров  и  подбора  паролей.  Нужно  только  уметь   логически
мыслить. Значит так, что мы имеем? Здесь всего шесть символов,
три из которых помещаются вот  в  эту  рамку.  Значит,  пароль
состоит из трех знаков. Если принять символы за  одночлены  a,
b, c, d, e и f, остается только вычислить факториал числа 6 и,
пользуясь теорией  вероятности,  отобрать  наиболее  возможные
значения...
     Гайка продолжала  размышлять  вслух;  Дейл,  естественно,
ничего не понимал,  но  благоразумно  решил  не  мешать  своей
гениальной подруге, а целиком ввериться ее уму.
     - Да! Я закончила! - наконец воскликнула мышка. - Ну вот,
все  оказалось  очень  просто:  наиболее  вероятных  вариантов
расположения символов всего четыре! Попробуем первый...
     И  Гайка  решительно  схватилась  за  каменные  кубы   на
табличке и стала двигать их в  рамку.  Они  поддавались  очень
туго. Но когда мышь  закончила  с  этим  занятием,  ничего  не
произошло.
     -  Значит,  это  неправильный  вариант,   -   невозмутимо
произнесла изобретательница. - Попробуем другой...
     В этот момент  послышался  свистящий  звук,  и  откуда-то
сверху свалился мешок с песком, взорвавшись в  двух  шагах  от
Дейла. Бурундук охнул и присел.
     - Тут еще и есть ловушки! - вскрикнула мышь.  -  Я  этого
никак не предполагала, хотя стоило бы. Тем не менее,  придется
продолжать, но нужно быть ко всему готовыми...
     И Гайка  ввела  новый  код.  В  ту  же  секунду  из  пола
взметнулись  кверху  сотни   копий.   Только   по   счастливой
случайности грызуны не оказались в тех местах, откуда  вылезли
острия.
     - Черт возьми! Это уже  совсем  не  шутки,  -  выговорил,
заикаясь, Дейл. - А что же может ожидать нас в следующий раз?
     Не отвечая, мышка ввела третий пароль. Дейл вжал голову в
плечи, ожидая очередной напасти. Но - чудо! - раздался  мирный
скрежет,  каменная  дверь  крякнула  и   медленно   отошла   в
сторону...
     -  А-а-а!!!  -  в  ужасе  завопили  друзья,  встретившись
взглядами с пустыми глазами  и  злорадным  оскалом  пасти.  Но
почти тут же Гайка расхохоталась:
     - Это же всего-навсего скелет! То ли это то, что осталось
от стража усыпальницы,  то  ли  у  майя  неординарное  чувство
юмора!
     - От такого чувства юмора можно и разрыв сердца получить,
- пролепетал Дейл.
     - Пошли! - повелительно сказала мышь,  увлекая  бурундука
за собой.
     Но скоро они вновь остановились.  Их  внимание  привлекла
чаша, в которой горело пламя.
     - Неужели кто-то спускается сюда и поддерживает огонь?  -
недоуменно пробормотал Дейл.
     - Мне кажется, все гораздо  проще.  Я  думаю,  что  горит
подземный  газ,  поднимающийся  сюда  по  скважине.  Какие  же
растраты подземных богатств!.. - растолковывала Гайка. У  нее,
должно быть, на все был готов ответ.
     Они толкнули прогнившую, источенную  червями  дверь  и...
ослепли  от  блеска  золотых  монет,  драгоценных   камней   и
расписных сосудов.
     - Сокровища!!! - восторженно завопили грызуны, запрыгнули
в золотую кучу и стали обниматься от радости.
     - Слава Богу! Мы победили! - кричал Дейл, устраивая салют
из монет.
     - Да! И, кроме того, мы вместе! Вот увидишь,  мы  еще  не
раз вспомним наши мытарства  в  подземелье  как  лучшее  время
нашей жизни и еще будем благодарить Лавайни! Кто знает, как бы
сложились обстоятельства, если бы она не послала нас  двоих  в
эти пещеры? - вторила Гайка.
     И Дейл вновь поцеловал свою возлюбленную.

     Уже пятая смена караула стояла у входа в Таузиг, а  из-за
двери по-прежнему не доносилось ни звука. Впрочем, стражники и
не ожидали ничего иного и от нечего делать играли в кости.
     - Между нами говоря, приказание короля о дежурстве  возле
двери мне кажется бессмысленным, - говорил  один  страж.  -  В
Таузиг издавна отправляли  государственных  преступников,  при
народе называя  их  героями-добровольцами,  согласившимися  на
поиски сокровищ. Так никто из них и не вернулся. И в этот  раз
будет то же самое.
     - Откуда ты знаешь, что будет? - отвечал другой. - Ты  не
шаман. А может, в этот раз искателям повезет. Да и  не  похожи
они вовсе на преступников, они скорее жертвы случая. И тебе их
не жаль? А если они и вправду отыщут сокровища  и  придут  под
дверь, а им никто не откроет? Разве так правильно?
     - Да, и кроме того, не нам, простым  смертным,  обсуждать
поступки потомка Киир-Си, - произнес третий стражник. - Король
знает, что делает, а наше дело - подчиняться его приказам.
     - Слава  духам,  что  третий  день  заканчивается,  -  не
успокаивался первый. - Еще четыре потерпим, и  нас  оставят  в
покое.
     Послышались шаги, и из коридора выплыло пятно света.  Это
пришла очередная  смена.  Перебросившись  с  ней  парой  слов,
прежние стражники уже собирались уходить, как вдруг до их ушей
донесся тихий стук.
     - Что это? - вопросил один  страж,  и  все  прислушались.
Стук повторился.
     - Может, это Баар-Ду?  -  неуверенно  произнес  стражник,
который славил короля.
     -  Но  ведь   это   не   условный   сигнал,   -   отвечал
стражник-ворчун. - Мало ли кто может стучать? Может быть,  это
какая-нибудь подземная тварь заблудилась.
     Но   в   ударах   по   двери   наблюдалась   определенная
периодичность. Сомнений не было: стук не был случайным звуком,
а производился намеренно.
     -  Наверно,  это  и  вправду  они,  -  сказал   стражник,
пожалевший чужестранцев. - Надо отпереть!
     - Мы не имеем права открывать, пока не услышим  условного
сигнала, - гнул свое ворчун. И в это время, словно в ответ  на
его слова, раздалась нужная последовательность ударов.
     - Это определенно они! Открывай!
     Послышался звон ключей, упавших на пол, затем последовало
долгое сопение  стража,  отыскивающего  их,  и  наконец  своды
огласились душераздирающим  визгом  старой  двери.  На  пороге
стояли Гайка  и  Дейл,  все-таки  вспомнивший  заветный  ритм,
который у Гайки совсем вылетел из  головы.  Грызуны  были  так
измучены дорогой и голодом, что тотчас без сил  повалились  на
землю.
     - Великий Баар-Ду! Ты вернулся! Скажи,  удалось  ли  тебе
найти сокровища? - воскликнул один из стражей.
     - Д... д... д-да, - с превеликим трудом прошептал Дейл  и
потерял сознание.
     - Немедленно послать за королем и королевой! А чужеземцам
дать  поесть,  когда  они  очнутся!  -  распорядился  "добрый"
стражник, и трое мышей понеслись наверх.
     Прошло не более пятнадцати минут, и в подземное помещение
влетели Трик-Ци,  Лавайни,  Альбурс,  Аус-Тио  и  трое  членов
команды  спасателей,  которых  по  велению  королевы   Азер-Ша
освободили из заточения. К этому моменту Дейл уже  очнулся,  и
страж кормил его тем, что нашлось в его сумке, как маленького.
Гайка еще не пришла в себя.
     - О великий Баар-Ду! Правда ли, что ты отыскал  богатства
Киир-Си? - обратился к бурундуку король.
     - Да, это правда, - чуть слышно проговорил Дейл.
     - Но где же они? Ты ничего не взял  с  собой?  -  спросил
шаман.
     - Нет... они там... остались.
     - Но как же мы узнаем, что ты говоришь правду?  Ты  не  в
состоянии вести нас туда, а выпустить тебя из пирамиды  мы  не
можем, пока не  удостоверимся  в  том,  что  ты  не  лжешь,  -
значительно произнес городничий.
     - Я его понесу, а он  укажет  дорогу!  -  неожиданно  для
самого себя крикнул Чип.
     - А я останусь здесь и присмотрю за Гаечкой,  -  произнес
Рокфор. И Чип вдруг остолбенел.  Как  же  это  он  только  что
добровольно отказался остаться наедине  с  Гайкой,  вызвавшись
нести Дейла? Сыщик еще раз взглянул на  мышку,  затем  перевел
взгляд на своего красноносого товарища. Мучаясь  неведением  в
темнице, он скучал  по  ним  обоим...  но  по  Дейлу  все-таки
чуточку больше. И это,  в  принципе,  объяснимо,  ведь  они  с
Дейлом знакомы еще со школьной скамьи. Но послушайте! Ведь это
означает, что  он,  Чип,  относится  к  Гайке...  Нет,  вы  не
подумайте, он испытывает к ней чрезвычайно теплое чувство,  но
лишь насколько это возможно по отношению к т о в а р и щ у!  А
он-то думал...
     - Пусть будет так. Нам нельзя терять времени, выдвигаемся
немедленно!  -  прервал  размышления  бурундука  король.   Чип
удержался от  желания  зажать  нос  при  входе  в  подземелье,
подхватил Дейла на руки и быстро пошел впереди всей процессии.
Вжик летел вровень с ним.
     Переходы сменялись друг за другом.  Слабым  голосом  Дейл
подсказывал, куда следует поворачивать. Неожиданно из бокового
ответвления выскочила огромная змея и с шипением  кинулась  на
бурундуков. Однако стражники были начеку и тут  же  изрешетили
ее копьями. "А если б такая  тварь  попалась  Дейлу  и  Гайке,
когда они, безоружные, бродили здесь? Представить страшно",  -
в ужасе подумал Чип.
     Скоро  раздался  гул  и  шум  воды,  и  перед   путниками
предстала пещера  центрального  механизма.  Все  остановились,
завороженные необыкновенным зрелищем, но  простояли  на  месте
совсем недолго, потому что король, которому  эта  пещера  была
знакома, потребовал продолжать путь.  Когда  же,  по  указанию
Дейла, прибыли в пещеру-чашу (вода там давно уже  не  лилась),
все снова остановились - на этот раз в  недоумении  -  и  были
очень удивлены, когда Чип с товарищем на  руках  направился  к
воронке.  Дальнейшая  скрытая  живописная  дорога  еще  больше
поразила всех присутствующих. Но вот позади  остались  кодовая
дверь, скелет и газовый светильник, и...
     - Сокровища!!! Они мои!!!  -  разом  завопили  Трик-Ци  и
Лавайни и, забыв про церемониал  и  важность  занимаемого  ими
положения,  прыгнули  в  кучу  богатств  и  стали  хохотать  в
исступлении.
     - Да здравствует великий Баар-Ду!!! - заорали  Альбурс  и
Аус-Тио и тоже скакнули в центр золотой горы.
     - Ур-ра!!! - пустились в пляс  стражники,  не  решившиеся
последовать примеру знати.
     Вжику тоже передалось общее возбужденное состояние, и  он
описывал в воздухе сумасшедшие пируэты. Чип был  единственным,
кто не обращал на все это внимания. Отвернувшись от сокровищ и
барахтающихся в них мышей, он  крепко  обнимал  своего  друга,
чего не  смог  позволить  себе  там,  возле  входа  в  Таузиг,
стесняясь правителей и боясь поступить как-нибудь  неправильно
в тот напряженный момент.
     - Дейл! Друг мой... Если б ты знал, как я боялся за вас с
Гайкой! Рокки все пытался меня подбодрить, а я  никак  не  мог
заставить себя успокоиться. Ну что бы я делал, если бы  вы  не
вернулись? - дал волю слезам Чип.
     - Чип... Я тоже соскучился по тебе... и по  остальным,  -
говорил Дейл. - Но ты  знаешь,  я  должен  тебе  сказать...  В
общем, ты меня сейчас обнимаешь, хотя  на  самом  деле  должен
ненавидеть.
     - За что?! - так удивился Чип,  что  перестал  плакать  и
разжал объятья.
     -  Понимаешь,   Чип...   -   серьезно   заговорил   Дейл,
приподнявшись  на  локте.  -  Я  очень  не  хочу  тебя   сразу
расстраивать,  но  сказать  это  нужно  немедленно.  Пробыв  с
Гаечкой столько времени вдвоем, мы  поняли,  что  очень  нужны
друг другу. Мы признались в любви...
     Дейл остановился и ждал реакции товарища. Ждал, что глаза
друга нальются кровью и что сейчас Чип оттолкнет его. Но  лицо
лидера команды не изменилось.  Чип  ожидал,  что  внутри  него
что-то оторвется, но этого не произошло. Он хотел разозлиться,
но, глядя на лицо Дейла, светящееся добротой,  не  смог  этого
сделать.   Сумасшедший   ход   мыслей   бурундука   постепенно
замедлялся, и из тьмы его дум выплыло воспоминание о том,  как
час назад он по своей воле не остался с Гайкой, а взял на руки
Дейла. И командир решился.
     - Я очень рад за вас, - искренне проговорил  он.  -  А  я
именно сегодня неожиданно понял, что на самом  деле  не  люблю
Гайку. Во всем этом есть воля Провидения, не находишь?
     - Нет, правда?! Ты не сердишься? - не  веря  его  словам,
воскликнул Дейл.
     - Конечно, правда! - рассмеялся Чип, и  у  Дейла  исчезли
последние  капли  сомнений.  -  Я  счастлив,  оттого  что   вы
счастливы. И оттого, что  мы  с  тобой  теперь  будем  гораздо
меньше ссориться.
     И бурундуки снова обнялись.

     Еще три дня прогостили спасатели в  городе  Абутаки.  Все
жители чествовали команду при  ее  появлении  на  улице,  а  с
придворной  средой  установились  почти  дружеские  отношения.
Трик-Ци и Рокки состязались между собой, кто кого переврет,  а
Лавайни нашла общий язык с Гайкой, строго-настрого запретив ей
напоминать о происшествии на  Гавайях.  Услышав  про  то,  что
Гайка и Дейл сошлись между собой ближе во время странствий  по
подземелью, Лавайни сказала:
     - Ну вот, я как в  воду  глядела!  Теперь  тебе  понятно,
зачем я отправила тебя в  пещеры  вместе  с  красноносым?  Для
вашего же блага! Я предвидела, что все выйдет столь удачно.
     Где правда, где ложь в словах хитрой мыши, разобрать было
нелегко, но искренняя Гайка скоро привыкла к ее  манере.  "Что
ж, такие обычно и добиваются высшей власти", - думала она.
     Дейл заслушивался мистическими россказнями Аус-Тио, а Чип
спорил с Альбурсом о политике. Один Вжик не сумел  найти  себе
подходящего компаньона, но, впрочем,  не  унывал  и  умудрялся
общаться со всеми сразу.
     Когда спасатели задумались о  возвращении  домой,  король
позвал их к себе и сказал, что выполнит любые их три  желания.
Чип, решивший отвечать  за  всех,  как  лидер,  объявил,  что,
во-первых, он хотел  бы,  чтоб  было  отменено  приказание  об
убийстве   чужеземцев,   во-вторых,   просил,   чтоб   команде
предоставили материал для строительства  техники,  которая  бы
облегчила путь домой, а в-третьих... Чип не смог больше ничего
придумать.  Но  его  выручила  Лавайни,  неожиданно  для  всех
предложившая взять спасателям с собой часть  сокровищ.  Король
пообещал, что все будет исполнено. Тотчас был отправлен  отряд
стражников в Таузиг, приволочивший оттуда груду металлолома  и
прочего хлама, и Гайка с  легкостью  собрала  из  всего  этого
новый самолет.
     На  исходе  третьего  дня  команда  спасателей  собралась
вылетать. Друзья упрашивали Гайку подождать  до  утра,  но  та
внезапно вспомнила о нью-йоркской  промышленной  ярмарке,  что
должна была открыться со дня на день, и потому приняла решение
о безотлагательном старте. Площадку для взлета убрали  цветами
и пальмовыми листьями,  всюду  горели  факелы,  и  на  проводы
народных героев из домов высыпали все - от мала до велика.
     - До встречи, дорогие друзья! - торжественно провозгласил
Трик-Ци, когда спасатели усаживались в самолет. - Ваш визит  к
нам золотыми буквами запечатлеют историки в летописях!
     - И помните, здесь всегда рады вас видеть! - вторила  ему
Лавайни или Азер-Ша.
     - Ура!!!  -  загремел  многоголосый  хор,  когда  самолет
поднялся  в  воздух  и  стал  набирать  высоту.  Красные  лучи
огромного  солнца,  низко  висящего  над  лесом,   перекрасили
самолет, и город скоро скрылся из глаз.
     - Да... Вот это приключеньице! Даже и не  знаю,  что  обо
всем этом думать. Вон как мы прославились! А помните, как  нас
тут встретили? Понятия не имею, вернемся  ли  мы  еще  сюда  в
самом деле, - сказал Рокфор.
     - А может, и вернемся, - отвечала Гайка. - Нельзя же быть
злопамятными. Как-нибудь можно будет заглянуть в Абутаки, так,
проездом.
     Чип не принимал участия в разговоре, погруженный  в  свои
мысли. Теперь Дейл сидел рядом с Гайкой на переднем сиденье, а
он, Чип - вместе с Рокки сзади. Несмотря на  то,  что  Чип  на
самом деле всем сердцем радовался, глядя на  счастливую  пару,
все-таки в глубине души его затаилось досадное чувство.
     "Очень хорошо, что проблема с Гайкой наконец разрешилась,
- думал он. - Мои друзья счастливы,  и  это  замечательно.  Но
я... Я тоже хочу любви. Кажется, я сам по себе не так уж плох,
но полюбит ли меня кто-нибудь?"
     И Чип не находил ответа на этот вопрос. Он уткнулся носом
в  сиденье  и  притворился  спящим.  Но  если  бы   кто-нибудь
внимательно вгляделся в лицо бурундука, то увидел  бы  на  его
глазах слезы.




                            Конец.




© Daniil
14 - 31 октября 2010 г.