В Картинках добавлены новые работы
Божко Олега, а так же выложен замечательный рисунок
от Polka'и к моему ДР, за что ей большое спасибо :)
Пополнение в разделе Музыка. Здесь выложена бразильская версия
песни-заставки, присланная phsq.
|
Всех с наступившим Новым Годом!
Новые работы выложены в Картинках. Здесь добавлен рисунок
Антона Иванова "Лапша", а так же шесть
работ нового автора по имени Божко Олег. И, хотя, это не совсем картинки,
но пусть будут здесь, чтобы не потерялись в "Разностях".
Кстати, о них. В Разностях. Фото добавлена фотография автосервиса в Нижнем Тагиле,
которой любезно поделился Zhuravlik.
|
Давненько здесь не было обновлений. В Картинках выложен новый рискнок
Антона Иванова.
|
В Картинках выложено 6 рисунков от
Антона Иванова.
|
В Музыке добавлены две версии песни-заставки на румынском языке.
Спасибо за них phsq.
|
В Стихах выложено стихотворение Антона Иванова
"Героям детства моего".
|
В Рассказах добавлена повесть Дмитрия Гломозды
"Северное отчаяние / Northblight".
|
В Картинках выложен рисунок Гайки от нового автора
Sergep88v.
В разделе Сериал выложены английские субтитры к сериям #34, #37 и #38.
|
В разделе Разности. Фото добавлены несколько фотографий, которые прислал
SVZ.
|
В разделе Сериал выложены английские субтитры к сериям #31 и #33.
|
Продолжаем выкладывать экзотические языки. В Музыке
выложена песня-заставка на арабском(!) языке.
Там же добавлены тексты этой песни на датском, голландском, венгерском, итальянском, португальском, словацком
языках. За всё спасибо pshq.
|
В разделе Сериал выложены английские субтитры к сериям #29-#30.
В Музыке добавлен корейский текст песни-завтавки. Вдруг кому-то пригодится :)
|
В Музыке добавлена корейская заставка к сериалу.
В разделе Разности. Фото выложена фотография
магазина "Гаечка" на задворках Южно-Сахалинска, которую прислал Арчи.
|
Сегодня в разделе Музыки добавлена заставка к сериалу на иврите!
Огромное спасибо за это pshq.
В разделе Сериал выложены английские субтитры к сериям #27-#28.
|
Исправлены описания выложенных вчера ДВД сборников.
|
В разделе Разности. Видеопродукция добавлены обложки польских ДВД сборников.
Спасибо за них pshq.
|
В Картинках добавлены новые рисунки от
Mandalor_T.A.M и рисунок нового автора по имени
MEGAMAN ZERO.
В разделах Разности. Фотографии,
Разности. Сканы и книги, Разности. Календари и наклейки
выложено много интересных вещей, присланных Mandalor_T.A.M, за что ему большое спасибо.
Так же в разделе Разности. Видеопродукция добавлено девять обложек польских
видеокассет, которыми поделился pshq.
|
В разделе Сериал выложены английские субтитры к сериям #16-#26.
В Картинках добавлена очень симпатичная Фоксглав
с яблоками, нарисованная Polka'ой.
|
Перезалиты польские тексты песен в Музыке. Из-за неправильной
кодировки съехали некоторые символы. Теперь все нормально.
|
Сегодня у нас большой апдейт. В разделе Разности. Видеопродукция
добавлено 11 обложек видеокассет и обложки первого сборника DVD из Великобритании, которые прислал
tellyweb.
В разделе Музыки обновлена и заменена почти вся польская музыка.
За что большое спасибо pshq.
|
В Картинках выложены рисунки нового автора
с интересным именем Mandalor_T.A.M.
В разделе Разности. Сканы и книги добавлена вырезка из газеты.
А в Разностях. Календарях и наклейках еще один вариант
календарика за 1996 год. За всё спасибо Mandalor_T.A.M.
|
Добавлены английские субтитры к сериям #12-#15. В английских субтитрах к серии #4
добавлено название эпизода.
|
Еще три серии обзавелись английскими субтитрами. В разделе Сериал
выложены английские субтитры к сериям #09-#11.
|
В разделе Сериал выложены английские субтитры к сериям #07-#08.
|
Еще один рисунок Антона Иванова добавлен в раздел
Картинки.
|
В Картинках добавлены три рисунка от Антона Иванова.
|
Будучи в гостях, я поинтересовался у Polka как лучше прорисовывать волосы.
Сделали скетч для демонстрации, начали разбираться и тут Остапа понесло... В общем, в
Картинках выложен новый рисунок "Гайка-медсестра" от Polka.
|
Добавлены английские субтитры к сериям #02-#06. Кстати, выкладываемые субтитры могут местами отличаться
от субтитров на ДВД, выпущенных Диснеем. На ДВД есть пропуски некоторых фраз или замена слов, т.е. написано
не то, что говорит персонаж. В субтитрах на Портале эти косяки исправлены.
|