Сказки бывают разные

автор Сергей Крускоп



     Это произведение появилось, как полемика с Алексеем Кобы-
шевым, а, точнее, с его статьей "Toons classification". Я не в
коей мере не филолог и не фольклорист  (даже  трудно  предста-
вить,  насколько),  поэтому нисколько не претендую на правиль-
ность своего мнения,  равно как и на его  оригинальность.  (По
себе  знаю,  что могут написать люди,  вознамерившиеся сказать
"всю правду" в области,  в которой они не профессионалы -  чи-
тать это без слез,  зачастую,  невозможно). Но, так или иначе,
мысль, порожденная названной статьей, просится наружу и требу-
ет, чтобы ее написали.
     Наверняка существует куча классификаций сказочных  произ-
ведений. Но я, сугубо как потребитель, для себя расклассифици-
ровал сказки (в широком смысле - истории с привнесением в  по-
вествование каких-либо дополнительных сущностей,  в реальности
не известных:  живых динозавров, драконов, магических артефак-
тов, машин времени, говорящих бурундуков и т.п.) по двум кате-
гориям.
     Первая -  это  некий абсурд (в хорошем смысле и не обяза-
тельно веселый),  перенесение действия в мир, где возможно все
или почти все,  где фантазия или магия существует в чистом ви-
де,  подчиняя себе физические и, иногда, биологические законы.
Такой мир может иметь нечто общее с нашим миром, с тем, что мы
называем "реальностью",  может даже пересекаться  с  ним  (см.
"Кто подставил Кролика Роджера"), но, тем не менее, в корне (я
бы сказал, нарочито) от него отличается. Такие абсурдные (или,
если угодно, волшебные) миры могут быть интересны для внешнего
наблюдения (я с удовольствием читал  и  читаю  М.Успенского  и
Т.Пратчета (в данном случае имею в виду "Flat world"),  а при-
менительно к CDRR - "Победительницу принцесс", 3 часть), одна-
ко жить в таком мире мне бы,  например,  не хотелось.  Абсурд-
ность,  кстати,  ни в коей мере не означает отсутствия морали,
философских рассуждений о мире нашем, некоего облагораживающе-
го начала - все это присутствует,  согласно замыслу и  в  меру
способностей автора в той же мере,  что и сказках другой кате-
гории.
     Другая категория - это сказка на грани реальности,  когда
действие развивается в нашем мире (едва ли не у нас на  глазах
- "Дозоры" Лукьяненко), или в мире, в большей или меньшей сте-
пени на наш похожем.  В этом мире жить хочется или приходится.
В первом случае это и так происходит (мы, хоть, и наблюдаем за
действием только на книжных страницах или экране, но, с другой
стороны,  мало ли вещей, нас окружающих, которых мы не видим).
Во втором случае автор,  как правило,  привносит в создаваемый
мир какие-то черты, отличающие его от реальности в лучшую сто-
рону.
     В сущности, эти две категории вывел в качестве двух ипос-
тасей единого мира уже упомянутый Лукьяненко  ("Не  время  для
драконов").
     Очевидно, что большинство "сказочных" историй, отображен-
ных игровым кино,  следует отнести ко второй категории. Как же
быть с мультяшками?
     На мой взгляд, 100% toons живут в мирах первой категории.
Существа, коим не писаны законы, требуют для своего обитания и
соответствующее окружение (хотя бы временно,  как в случае все
с тем же Кроликом Роджером).  Мир TTA,  вне всякого  сомнения,
отсюда.
     Но таков ли мир Спасателей и,  соответственно,  таковы ли
сами Спасатели?  Как мне кажется (в голову создателя сериала я
залезть не могу),  по крайней мере, исходная задумка предпола-
гает,  что Спасатели живут и трудятся в копии нашего мира (ут-
рированной, конечно; но ведь это характерно и для игрового ки-
но,  причем  почти для любого).  Причем,  именно копии - миры,
например, других сериалов, имеют некую общность с нашей реаль-
ностью (включая общность физических законов и даже карту),  но
именно Спасатели живут в мире людей,  где есть Париж,  Москва,
Нью-Йорк,  нью-йоркская  полиция и центральный парк,  Эйфелева
башня,  Лондонский Тауэр и Статуя Свободы. Иными словами, этот
мир  не  намного  сильнее отличается от нашей реальности,  чем
мир,  скажем "Секретных материалов" или "Охотников за привиде-
ниями", если не обращать внимания на то, что он нарисован.
     Из этого следует, что Спасатели, чтобы в таком мире чувс-
твовать себя комфортно, не должны бы быть на 100% мультяшками.
Попробуем разобраться.
     Итак, внешний вид. Разумеется, ожидать полного портретно-
го сходства с реальными грызунами здесь не приходится.  Но  уж
утверждение,  что "сложно четко определить, от какого существа
он произошел", очевидно неверно. Поднимите руку те, кто сомне-
вается,  что  Чип  и  Дейл - бурундуки (хотя у них и подкачали
хвосты), Гайка и Рокфор - мыши, а Тамми - белка (причем, серая
белка,  смею утверждать). Вообще же, студия Walt Disney всегда
славилась похожестью персонажей на своих  "животных"  прототи-
пов.  Это проявляется,  обычно, и во внешности, и в действиях.
Чип и Дейл, например, лазают по дереву (по вертикали), как бу-
рундуки  (движение воспроизведено очень точно).  Абсолютным же
шедевром является альбатрос из "Rescues".  К слову сказать,  в
CDRR  есть  несколько действительно непохожих персонажей:  это
во-первых,  Вжик (муха, похожая на саму себя реальную, смотре-
лась бы слишком непривлекательно),  во-вторых,  олуша (которую
переводчики почему-то обозвали клушей).  Сколько  должно  быть
пальцев у настоящих мультяшек, я не знаю, но у большинства ре-
альных грызунов на передних лапах (т.е. руках) - ЧЕТЫРЕ пальца
(кстати,  у Толстого Кота четырехпалость тоже вполне соответс-
твует истине,  а у подавляющего большинства  людей  в  сериале
(кроме Нимнула и мистера Дампти) на руках по пять пальцев).
     Теперь о "неуничтожимости",  деформациях и прочих призна-
ках "настоящих мультяшек".  Я,  тут, пожалуй, схвачусь за свой
прежний тезис об "утрированности" мира в кино. Вероятно, боль-
шее  или  меньшее  уклонение  от реальности необходимо в любых
произведениях (как литературных,  так и кино-),  которые можно
отнести к "приключенческим".  Более того, большинство ситуаций
в подобных произведениях, являющихся основой наиболее динамич-
ных эпизодов и наиболее закрученных интриг, никогда бы не ста-
ли таковыми, если бы все шло, КАК ДОЛЖНО. В "Парке юрского пе-
риода" (первом),  если мне не изменяет память, содержится семь
ситуаций,  несовместимых с жизнью героев (не считая тех, кото-
рые кончились-таки гибелью персонажа).  Но, вроде бы, никто не
предлагал на этом основании считать Сэма Нила мультом. Я уж не
говорю  про Джеймса Бонда - вот уж кто точно неуничтожим ника-
кими средствами.
     Но все  же,  даже  несмотря на спецэффекты и компьютерную
графику,  изобразительные возможности кино не безграничны (до-
полнительные границы задает жанр:  видимо, киношным персонажам
не пристало делать некоторые вещи,  доступные мультам).  Соот-
ветственно,  было  бы грешно не использовать некоторые возмож-
ности мультипликации для изображения того, что в кино глазу не
доступно. То есть, можно шмякнуть героя о стенку, и далее пре-
доставить зрителям оценивать его ощущения по выражению лица, а
можно изобразить ситуацию так,  как герой ее ОЩУЩАЕТ:  пустить
летать вокруг него птичек или звездочки или на  время  превра-
тить его в "лепешку".  Следовательно,  находясь по эту сторону
экрана,  можно воспринять такую  картинку,  как  свидетельство
"неуничтожимости" персонажа, а можно, как проявление его внут-
ренних ощущений.  Или взять, к примеру, эпизод с "космическим"
сыром.  Заглотав кусок такого дегидрированного продукта, герой
ПОЧУВСТВОВАЛ бы себя распертым изнутри по  форме  оного  сыра.
Попробуйте-ка изобразить это средствами игрового кино! А муль-
типликация это вполне позволяет.
     Надо отметить,  что,  исходя из сюжета сериала, его герои
как раз смертны и уничтожимы.  Об этом свидетельствует  смерть
(пусть  и  закадровая) Гиго,  об этом говорят и многочисленные
попытки Толстого Кота предать-таки Спасателей смерти.  Не важ-
но, что эти попытки ничем не завершаются - сюжет требует, что-
бы герои остались целы  и  относительно  невредимы.  Настоящие
100%  мультяшки  не  только бессмертны и "неповреждаемы",  но,
предположительно,  и знают это, что, соответственно, делало бы
попытки Толстопуза, по меньшей мере, абсурдными. Кстати, герои
CDRR,  в тех ситуациях, когда сюжет не требует демонстрации их
внутренних ощущений, вполне "повреждаемы" (вспомните, как Дейл
сломал палец в "Kiwi's big adventure"), способны болеть, испы-
тывать страх, боль, отчаянье, состояние депрессии и т.п., что,
по-моему, "настоящим" toon'ам не слишком свойственно.
     Тут можно добавить еще одно. Спасатели (напоминаю) - гры-
зуны.  По этому случаю могу, уже как зоолог, сказать, что спо-
собность  грызунов (и,  вообще,  мелких существ по сравнению с
крупными) как производить,  так и выдерживать внешние воздейс-
твия  несравнимо выше,  чем у человека (в пересчете на размер,
разумеется). Это довольно точно отражено в статье Романа Булы-
гина  (хотя и в упрощенном виде,  как он сам пишет).  Реальные
мелкие млекопитающие способны сдвигать груз,  абсолютно недос-
тупный человеку;  и мышь ростом с Чарли Чедера вполне могла бы
поднять маленькую бутылку от "колы",  правда,  не за  горлышко
(другой вопрос,  что этому мешают чисто конструктивные особен-
ности мышиных лап). Домовая, а тем более, лесная мышь способна
выпрыгнуть  из ванны (что,  в человеческом эквиваленте было бы
равносильно запрыгиванию на балкон 4-го этажа).  Хомячки (дан-
ный  опыт был невольно поставлен вашим покорным слугой в босо-
ногом детстве) способны упасть с высоты примерно 30 своих рос-
тов (кстати,  первое время после приземления они действительно
немного похожи на лепешку) без  каких-либо  заметных  последс-
твий.  Так что в сценах сериала,  где как бы нарушаются законы
физики, преувеличение не столь уж значительно.
     Не использование Спасателями оружия с реальным поражающим
действием, учитывая сюжет сериала, вполне можно считать следс-
твием некоего морального принципа самих Спасателей (Толстопуз,
который,  с очевидностью,  в той же степени  toon,  совершенно
этим  обстоятельством не стеснен).  При этом есть один эпизод,
который можно было бы классифицировать как использование  ору-
жия:  это там, где Гайка отбрасывает магнитным полем летящие в
нее пробки, и те с не меньшей скоростью летят в ее противников
("Культ Колы").
     Способность доставать из карманов предметы, явно для этих
карманов великоватые,  можно также отнести на счет предопреде-
ленной сюжетом необходимости стилизации реальности.  В сериале
довольно много размерных несоответствий, часть из которых мож-
но с уверенностью квалифицировать,  как небрежность мультипли-
каторов;  другие же, вероятно, обусловлены необходимостью про-
демонстрировать предмет или действия с ним без "наезда"  каме-
ры.  Скажем, кассета с микрофильмом по отношению к бурундуку в
реальности имеет такой размер,  что тот  с  некоторым  усилием
вполне  мог  бы носить ее в кармане,  но в кадре совершенно не
смотрелась бы (разве что в руках Вжика). Очевидно противоречит
этому, пожалуй, только гарпун, обладающий явно не "карманными"
размерами.
     Так, что там еще осталось?..  Ах,  да, любовь. Это вопрос
особенно тонкий,  поскольку множеству людей  импонирует  линия
C+G.  В глубине души она импонирует и мне, хотя, как зоолог, я
никак не могу представить себе последствий такой  связи  (точ-
нее,  как  раз  могу  - у нее не может быть _никаких_ последс-
твий).  В результате, скрепя сердце, я вынужден разделять "от-
ношение к..." и "отношения с...". Если бурундук может работать
с мышкой и заниматься неким общим делом (да еще и для всеобще-
го,  глобального  блага),  то ничто не мешает ему испытывать к
ней романтическое чувство любой силы.  В конце концов, испыты-
вает же к той же особе (мышке, причем, нарисованной) аналогич-
ные чувства множество вполне реальных людей!  Что же  касается
дальнейшего  развития событий,  то сами авторы сериала об этом
тактично умолчали.  А те персонажи, чьи родословные можно хоть
как-то  проследить,  являются вполне "чистыми" представителями
своего "вида" (и Рокфор, и Гайка - вполне 100% мыши, до свадь-
бы у Рокфора чуть не дошло тоже с мышью).

                          Заключение
     Алексей Кобышев в своей статье,  тем не менее, делает вы-
вод, с которым я, в принципе, согласен - что toon'ы надо клас-
сифицировать по их предназначению.  Однако,  следует  помнить,
что "предназначение" (в широком понимании),  и в технике,  и в
биологии,  определяет набор и значение параметров объекта. Со-
ответственно,  мультяшки,  предназначенные  к  существованию в
абстрактном toon-мире,  могут извлекать предметы  из  воздуха,
расплющиваться и т.п.,  тогда как персонажи, созданные для су-
ществования в мире,  срисованном с реальности,  обязаны  более
или менее соответствовать законам этого мира и обладать,  хотя
бы потенциально, свойствами реальных существ (некоторые откло-
нения от которых возможны только в соответствии с требованиями
режиссерского замысла).
     Не знаю, насколько моя аргументация убедительна со сторо-
ны. В конце концов, любые измышления на подобные темы не науч-
ны по определению,  а, значит, и споры по их поводу могут вес-
тись бесконечно,  без видимого результата.  Как я уже заметил,
залезть в мозги создателям сериала не  представляется  возмож-
ным, а потому останутся неизвестными их мысли по данному пово-
ду.  Все же приведенные рассуждения о  степени  "мультяшности"
героев CDRR могут представлять интерес,  пожалуй,  для авторов
фанфикшн,  поскольку принятие той или иной позиции будет соот-
ветствующим  образом  ограничивать  возможности  использования
оных персонажей и направление линий повествования.

     Хочу поблагодарить Романа Булыгина,  ссылку на статью ко-
торого я использовал в своей аргументации.